2004年11月19日,600人在突然得知消息后出席了在加利福尼亞洛斯加托斯舉行的張純?nèi)绲脑岫Y。天堂之門公墓的教堂太小,無法容納如此龐大的人群,吊唁者擠滿了教堂門外的草坪。出席者中有純?nèi)绲呐笥押椭С终?,但絕大多數(shù)都是素未謀面的陌生人和仰慕者。信件、電報和花束從世界各地涌來。
葬禮上,暢銷書《父輩的旗幟》(Flags of Our Father)和《空戰(zhàn)英豪》(Flyboys)的作者詹姆斯·布拉德利(James Bradley)對著純?nèi)鐑蓺q的兒子致悼詞。他的話部分摘錄于下(全文見本書附錄): 克里斯托弗,你的母親是張純?nèi)纭谀愠錾?年以前,我正致力于寫一本關(guān)于照片中的6名旗手的書。
在兩年的時間里,我一直試圖找到一家出版商。27家出版商回信拒絕了我……
《父輩的旗幟》最終成為《紐約時報》暢銷書榜上排名第一的書。27名出版商說“不”,但你媽媽說,“去做吧”……
(她)感動了數(shù)以百萬計的人,會在世界每一塊大陸上以數(shù)不清的方式為人所緬懷。這里只是其中的一個……
最后——當(dāng)你展開這段艱難但卻值得的心靈之旅,去發(fā)現(xiàn)你在宇宙中的獨(dú)特使命——當(dāng)你發(fā)現(xiàn)你的真我所在——我希望,你會為你勇敢的母親曾無所畏懼地把真相告知全世界而自豪。
或許你會親自寫一封信感謝她,就像我做過的一樣。
一封以一個明亮而充滿希望的名字開頭的感謝信。
那個美麗的名字是:張純?nèi)纭?/p>
加利福尼亞州眾議員本田實(shí)(Michael Honda)在第108屆國會上致辭,這一致辭被記入《國會議事錄》,“人們將會銘記張純?nèi)鐬楣娝龅墓ぷ骱头?wù)……我們失去了一位楷模、一位親密朋友,世界失去了一位最好的、最富激情的社會和歷史正義倡導(dǎo)者?!?/p>