所以,德萊葉把導(dǎo)演比作助產(chǎn)士。他要求演員物我兩忘,拍攝中他嚴(yán)禁旁人圍觀,嚴(yán)格按照劇本進(jìn)行,不容一絲改動(dòng),到了晚年他越發(fā)鐘愛長(zhǎng)鏡頭,靜默地記錄人在時(shí)空中留下的痕跡。他要求表演風(fēng)格不機(jī)械,不造作,進(jìn)而能締造私密、凝滯、充滿張力的氛圍,然而無(wú)論這種風(fēng)格或是他的工作方法,都不是工業(yè)生產(chǎn)的法則愿意容忍的。[1]
德萊葉相信,在電影中最能表現(xiàn)人的靈魂的,是臉部,他數(shù)十年里在文章中反復(fù)提及這點(diǎn):
1920年:特寫鏡頭開始被運(yùn)用,電影找到了表達(dá)人物情感狀態(tài)的方式,夸張的小丑式表演漸漸式微。[2]
1926年:人臉是心靈的窗口,這句話成為默片時(shí)代的口號(hào)。[3]
1943年:肢體宣泄內(nèi)心的秘語(yǔ),臉上的表情勝過(guò)說(shuō)出口的話……啞劇是心理劇的起源。[4]
1955年:這世上沒有什么能和人臉相提并論。這方寸之地值得我們永無(wú)厭倦地琢磨。[5]
[1] 德萊葉曾談?wù)摗渡w特爾德》一片中的長(zhǎng)鏡頭:“這種手法的優(yōu)勢(shì)是顯而易見的,演員們能夠在鏡頭前宣泄心理的起伏,他們的表演不會(huì)被變換的攝影機(jī)位置打斷?!保↗an Aghed: Dreyers‘Gertrud’ett experiment, 原文刊載于1964年11月16日Svenska Dagbladet )在這一點(diǎn)上,德萊葉讓人聯(lián)想起日本的溝口健二,他拒絕在劇本中寫明拍攝細(xì)節(jié),而是堅(jiān)持使用長(zhǎng)鏡頭。這樣做的后果是在片場(chǎng)每個(gè)人都必須時(shí)刻全神貫注:“不僅演員,所有的攝制組成員,包括燈光師,仿佛凝聚成同一個(gè)人。他要求每個(gè)人都要專注,在同一個(gè)時(shí)刻同時(shí)表現(xiàn)出最好的狀態(tài)?!保ˋriane Mnouchkine: Entretien avec Yoshitaka Yoda et Kazuo Miyagawa ,原文刊載于Cahiers du Cinema 第158期,第25頁(yè))。
[2] Dreyer in Double Reflection , 第27頁(yè)。
[3] Ture Dahlin: Carl-Theodor Dreyer a Paris ,原文刊載于1926年3月27日La Cinematographie Francaise 。
[4] Dreyer in Double Reflection , 第135頁(yè)。
[5] 同上,第186頁(yè)。