我敢說這將是一部前無古人的影片,我嘗試做的事情也是這個(gè)國家這個(gè)行業(yè)里前所未有的,難道這還不夠說服你們?您難道沒有告訴制片經(jīng)理,我在六月的拍攝中需要用到的黑色家豬、野雞以及猴子,要在一月就預(yù)訂好并養(yǎng)著?您難道沒有告訴制片經(jīng)理,我親自跑遍山鄉(xiāng)村鎮(zhèn)尋找南歐血統(tǒng)后裔,出演故事里的西班牙段落?以及我的團(tuán)隊(duì)四處奔走,尋找合適的芬蘭人演劇中的芬蘭人?……您難道沒有告訴制片經(jīng)理,我?guī)讉€(gè)月來在圖書館里查閱核實(shí)資料?事無巨細(xì)我親自經(jīng)手,這一切難道還不夠說明,我能拍一部真正的作品,而非消費(fèi)品?[1]
“如果我們分道揚(yáng)鑣,”德萊葉撂下狠話,“那是因?yàn)楣緷M足于炮制一件平庸的產(chǎn)品,在我看來就是爛片。而我追求的,是有嚴(yán)格品質(zhì)要求的作品。”[2]
奧爾森親自回了信。他分析了德萊葉面對的問題:“作為公司的一家之主,我不能冒險(xiǎn)把如此多的資金投入一部影片。我也敢說,我比你更能看清我們的作為在這個(gè)行業(yè)里能走多遠(yuǎn)……你若懂得感激,就該尊重公司的財(cái)務(wù)安排。”[3]奧爾森斷言,15萬克朗已是上限。1919年3月25日,德萊葉決定讓步:“在預(yù)算方面,我服從制片經(jīng)理的安排,并遵照你們的要求拍攝這部影片。但是,當(dāng)影片完成后,我拒絕對該片負(fù)責(zé)?!盵4] 第二天奧爾森通知德萊葉,如果他不情愿,公司會讓其他人執(zhí)導(dǎo)。德萊葉當(dāng)即回信,表示自己不打算放棄這部電影,他可以保留他的想法,并接受15萬克朗的預(yù)算。奧爾森回應(yīng),那就趕緊開拍吧。[5]
--------------------------------------------
[1] 德萊葉給Stahr的信,1919年3月23日,曾以Brev til direktor W·Stahr 為名發(fā)表于Kosmorama 第85期,法文譯文版Lettre au directeur de la Nordisk 發(fā)表于Cahiers du Cinema 第207期。
[2] 德萊葉給Stahr的信,1919年3月23日,曾以Brev til direktor W·Stahr 為名發(fā)表于Kosmorama 第85期,法文譯文版Lettre au directeur de la Nordisk 發(fā)表于Cahiers du Cinema 第207期。
[3] Olsen給德萊葉的信,1919年3月24日,丹麥國家電影資料館收藏。
[4] 德萊葉給Olsen的信,1919年3月25日,丹麥國家電影資料館收藏。
[5] 德萊葉給Olsen的信,1919年3月26日,丹麥國家電影資料館收藏。