“箭頭從盆骨下穿過,扎在膀胱上。他佝僂著身子,在親愛的伙伴們懷里,喘吐出他的命息,滑倒在地,像一條蟲似的伸躺,黑血涌注,泥塵盡染?!?/p>
“捅開肚子,臍眼的旁邊,腹腸和盤滑出,滿地涂瀉,濃黑的迷霧蒙住了他的雙眼。”
“她認出了女神,那修長滑潤的脖子,豐滿堅挺的乳房,閃閃發(fā)光的眼睛,使她震驚不已?!?/p>
“對任何事情,人都有知足的時候,即使是睡覺、性娛、甜美的歌唱和舒展的舞蹈?!?/p>
“對女神或女人的性愛,從未像現(xiàn)時這樣熾烈,沖蕩著我的心胸,揚起不可抑止的情波……甜美的欲念已經(jīng)征服了我的心靈?!?/p>
死亡、飲食、睡眠和性娛這些內(nèi)容都是本書隨后將展開引述和討論的,在此不想過多渲染。使人難忘的還有史詩里所著意描寫的天后赫拉誘使宙斯同床合歡時的穿著打扮以及交合的環(huán)境:
在他倆身下,神圣的土地催發(fā)出鮮嫩、蔥綠的芳草,有藏紅花、風信子和掛著露珠的三葉草,厚實松軟,把神體托離堅實的泥面。他倆雙雙躺下,四周罩起黃金的云霧,神奇、美妙、滴灑著晶亮的露珠。
就這樣,種子悠然落進了土地,一段驚奇的生命之旅即將開始,我們漸漸地擺脫母體,赤裸地、孤獨地被放逐出來,一天天長大成人。只有那塊灰色燧石的巨大陰影還一直籠罩著薄暮的天空。夜色如水般彌漫開來,一個叫做約翰·巴思(JohnBarth,1930—)的美國后現(xiàn)代派小說家引導我們進入一次神秘的《夜海航行》。聽啊!有人在感嘆死者無數(shù),“億萬伙伴已倒在這可怖的旅程之上”,“一個夜海大約有二百五十萬個游水者”,而我們的前身是所有游水者中“唯一的幸存者”。巴思的文字有一種冷峻的荒誕感和讓人尷尬的真實,有時又顯得單調(diào)而復雜、混亂而清晰。以我看來,這篇《夜海航行》和《迷失在開心館中》一樣,能夠引起讀者對于生命歷程和文本結(jié)構(gòu)的深入的雙重思考。我們僅僅就是那茫茫夜海里得以游動上岸的微乎其微的一滴嗎?我們奮力地劃呀劃,在無邊的水域中苦苦地掙扎向前,終于,風平浪靜的時刻緩緩到來。
一個死去多年的詩人“感激靈魂有所附麗”,在他臥軌自殺之前早就寫下了不詳?shù)淖徰裕?/p>
迎著墓地
肉體美麗