正文

第二章 年輕人一定要懂得的交往禮儀(9)

年輕人一定要懂得的社交禮儀 作者:冠誠(chéng)


 

2.中國(guó)人的稱(chēng)呼禮儀

在中國(guó)的稱(chēng)呼禮儀中,關(guān)系十分密切的人之間,可以不稱(chēng)其姓而直呼其名。長(zhǎng)輩對(duì)晚輩大都這樣稱(chēng)呼,但關(guān)系普通者之間以此稱(chēng)呼是不適當(dāng)?shù)摹?/p>

在同事之間,可以姓氏前邊加上“老”或“小”相稱(chēng),對(duì)年長(zhǎng)者稱(chēng)“老章”,對(duì)年輕者稱(chēng)“小吳”。

對(duì)于知識(shí)界人士,可以直接稱(chēng)呼其職稱(chēng)或在前邊冠以姓氏,如“曾教授”“曹醫(yī)生”等。對(duì)于德高望重的老前輩或師長(zhǎng),可以稱(chēng)呼其“先生”。

有時(shí)遇到才結(jié)識(shí)的朋友,且年長(zhǎng)于自己,不知該怎樣稱(chēng)呼好的話(huà),可以稱(chēng)之為“老師”,尤其對(duì)文藝界人士可以這樣做。年輕的朋友為了表示親熱以“哥們兒”“姐們兒”相稱(chēng),不太文雅,而叫人外號(hào)則更是粗俗失禮的行為。

向他人介紹家人時(shí),中國(guó)人喜歡稱(chēng)呼自己的伴侶為“愛(ài)人”,稱(chēng)呼父母為“家父、家母”,稱(chēng)呼子女為“小兒、小女”。對(duì)朋友的父母兒女則分別稱(chēng)為“令尊”“令堂”“令郎”“令?lèi)?ài)”。

3.稱(chēng)呼的五個(gè)禁忌

在使用稱(chēng)呼時(shí),一定要避免下面幾種失敬的做法。

(1)錯(cuò)誤的稱(chēng)呼。

誤讀也就是念錯(cuò)姓名。為了避免發(fā)生這種情況,對(duì)于不認(rèn)識(shí)的字,事先要有所準(zhǔn)備;如果是臨時(shí)遇到,就要虛心請(qǐng)教。

誤會(huì),主要是對(duì)被稱(chēng)呼者的年紀(jì)、輩分、婚否以及與其他人的關(guān)系作出了錯(cuò)誤判斷,將未婚女子稱(chēng)為“夫人”,就屬于誤會(huì)。相對(duì)年輕的女性,都可以稱(chēng)為“小姐”,這樣對(duì)方也樂(lè)意聽(tīng)。

(2)使用不通行的稱(chēng)呼。有些稱(chēng)呼具有一定的地域性,如山東人喜歡稱(chēng)呼“伙計(jì)”,但南方人聽(tīng)來(lái)“伙計(jì)”肯定是“打工仔”。中國(guó)人把配偶經(jīng)常稱(chēng)為“愛(ài)人”,在外國(guó)人的意識(shí)里,“愛(ài)人”是“第三者”的意思。

(3)使用不當(dāng)?shù)姆Q(chēng)呼。工人可以稱(chēng)呼為“師傅”,道士、和尚、尼姑可以稱(chēng)為“出家人”。但如果用這些來(lái)稱(chēng)呼其他人,沒(méi)準(zhǔn)還會(huì)讓對(duì)方產(chǎn)生自己被貶低的感覺(jué)。

(4)使用庸俗的稱(chēng)呼。有些稱(chēng)呼在正式場(chǎng)合不適合使用,如“兄弟”“哥們兒”等一類(lèi)的稱(chēng)呼,雖然聽(tīng)起來(lái)親切,但顯得檔次不高。

(5)稱(chēng)呼外號(hào)。對(duì)于關(guān)系一般的,不要自作主張給對(duì)方起外號(hào),更不能用道聽(tīng)途說(shuō)來(lái)的外號(hào)去稱(chēng)呼對(duì)方,也不能隨便拿別人的姓名亂開(kāi)玩笑。

使用名片的禮儀

名片使用起來(lái)簡(jiǎn)便、靈活、文明,能適應(yīng)現(xiàn)代社會(huì)人際交往十分頻繁的需要,成為現(xiàn)代交際的一種工具。

1.遞名片禮儀

交換名片是建立人際關(guān)系的第一步,一般宜在與人初識(shí)時(shí)自我介紹之后或經(jīng)他人介紹之后進(jìn)行。遞送名片的先后沒(méi)有太嚴(yán)格的講究,一般是地位低的人先向地位高的人遞名片,男性先向女性遞名片,女性也可主動(dòng)向男性遞名片。當(dāng)對(duì)方不止一人時(shí),應(yīng)先將名片遞給職務(wù)較高或年齡較大的人;如分不清職務(wù)高低和年齡大小時(shí),則可依照座次遞名片;應(yīng)給對(duì)方在場(chǎng)的人每人一張,以免厚此薄彼。如果自己這一方人較多,則讓地位較高者先向?qū)Ψ竭f送名片。因?yàn)槊硪粋€(gè)人的身份,在未弄明對(duì)方的來(lái)歷之前,不要輕易遞送名片,否則,不僅有失莊重,而且有可能讓人引起反感。

遞送名片時(shí),應(yīng)面帶微笑,正視對(duì)方,將名片的正面朝著對(duì)方,恭敬地用雙手的拇指和食指分別捏住名片上端的兩角送到對(duì)方胸前,手指不要壓到名片上的資料。如果是坐著,應(yīng)起身或欠身遞送,遞送時(shí)可以說(shuō)一些“我叫×××,這是我的名片,請(qǐng)笑納”或“請(qǐng)多關(guān)照”之類(lèi)的客氣話(huà)。

如果同外賓交換名片,可先留意對(duì)方是用單手還是雙手遞名片,隨后再跟著模仿。因?yàn)闅W美人、阿拉伯人和印度人慣于用一只手與人交換名片;日本人則喜歡用右手送自己的名片,左手接對(duì)方的名片。

2.收名片禮儀

接受他人名片時(shí),應(yīng)起身或欠身,面帶微笑,恭敬地用雙手的拇指和食指接住名片的下方兩角,并輕聲說(shuō)“謝謝”。如對(duì)方是地位較高或有一定知名度的,則可道一句“久仰大名”之類(lèi)的贊美之辭。

接過(guò)名片后,應(yīng)十分珍惜,并當(dāng)著對(duì)方的面,用15秒鐘左右的時(shí)間,仔細(xì)把對(duì)方的名片讀一遍,并注意語(yǔ)音輕重,有抑揚(yáng)頓挫,重音應(yīng)放在對(duì)方的職務(wù)、學(xué)銜、職稱(chēng)上,不懂之處應(yīng)當(dāng)即請(qǐng)教。隨后,當(dāng)著對(duì)方的面鄭重其事地將對(duì)方的名片放入自己攜帶的名片盒或名片夾之中,千萬(wàn)不要隨意亂放,以防污損。

如果接過(guò)他人名片后一眼不看,或漫不經(jīng)心地隨手向衣袋或手袋里一塞,是對(duì)人失敬的表現(xiàn)。

倘若一次同許多人交換名片,又都是初交,那么最好依照座次來(lái)交換,并記好對(duì)方的姓名,以防搞錯(cuò)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)