比如中國經(jīng)濟(jì)網(wǎng)在題為《完美游戲》一文中這樣寫道:翻開書,你會發(fā)現(xiàn)它切入的角度新穎,倡導(dǎo)的理念便于理解,是一本好書;內(nèi)容深入淺出,文風(fēng)幽默含蓄,語言深刻明晰,既有扎實的理論基礎(chǔ),又有較強的實踐意義。那么“含蓄”與“涵蓄”有什么區(qū)別呢?“含蓄”有三層含義:一是指包含,如:他的話雖然很短,但含蓄著深刻的意義。二是指言語、詩文等意思含而不露,耐人尋味,上述《完美游戲》一文中的“含蓄”就是這個意思。三是形容思想、感情等不輕易流露。事實上,“含蓄”與“涵蓄”可以互換,只是“涵蓄”已漸漸少用或不用。
“含”與“涵”的組詞中可以互換或容易混淆詞還有“含義”、“含意”與“涵義”、“蘊涵”與“蘊含”、“包含”與“包涵”。
由于音、義相同或相近,“含義”、“含意”與“涵義”這三個詞很容易用混用錯。實際上,只要我們細(xì)心辨別,三者之間還是有所不同的?!昂x”是指詞句等所包含的意義,如:這個詞的含義很深奧。它可以與“涵義”一詞互換,都讀作h n y 。而“含意”是指詩文、說話等含有的意思,如:李總說了很多,大家都猜不透他的含意。
“包含”與“包涵”是兩個意義完全不同的詞,從讀音來看,“包含”讀作b o h n。“包涵”卻讀作b o han。從含義上來看,“包含”是“里邊含有”之意,如:這句話包含了好幾層意思。而“包涵”是指客套話,請人原諒,如:小劉和大家一起去唱卡拉OK,一開始,他拿起話筒并沒有唱,而是很謙虛地說:“我唱得不好,請大家多多包涵?!睆摹昂迸c“涵”的本義上講,“含”是形聲字,從口,今聲。它的本義是含在嘴里,進(jìn)而引申出現(xiàn)在的三層意思:一是指東西放在嘴里,不咽下也不吐出;二是指藏在里面,包括在內(nèi),容納;三是指帶有某種意思、情感等,不完全表露出來?!昂笔切温曌?,從氵(水),圅聲。它的本義是水澤眾多?,F(xiàn)在主要有兩層含義:一是指包含,包容,如:他是一個有涵養(yǎng)的人;二是指涵洞。
既然是問冷暖,自然是用表示溫暖的“暄”