長期以來,刺客是如何精心策劃暗殺計劃的?又是如何騙取馬蘇德信任接近他的?……可是身為北方聯(lián)盟內(nèi)務(wù)安全長官的阿里夫不敢吊以輕心,還是奉勸馬蘇德取消這次采訪。馬蘇德沉吟半晌說:“算了,他們只是‘記者’罷了?!彪S后便定下了接受采訪的時間和地點(diǎn)?!暗簟弊x作di o,是形聲字,從扌(手),卓聲。它的本義是搖動,特指幅度較大的搖動。《說文解字》:“掉,搖也?!爆F(xiàn)在也主要有搖動、擺動、回、轉(zhuǎn)、互換等含義?!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌贰扒裔B生一士,伏軾掉三寸之舌,下齊七十余城”中的“掉”就是指搖動。
“調(diào)”是形聲字,從讠(言),周聲(ti o)。《說文解字》“調(diào),和也”,即“調(diào)”的本義是指和諧,協(xié)調(diào)。它有兩個讀音:讀作di o時,現(xiàn)在主要有調(diào)動、分派、調(diào)查、腔調(diào)、論調(diào)等含義。讀作ti o時,現(xiàn)在主要有配合得均勻合適、使配合得均勻合適、調(diào)解、挑逗、挑撥等含義。
“吊”也讀作di o,是象形字,在甲骨文和金文中“吊”字像人手持弓箭的樣子。一說吊是會意字,同“弔”,意思是人拿弓箭射飛鳥。古人死而不葬,只是放在荒野里用柴薪蓋著,但怕禽獸要來吃,連送喪的親友都帶著弓箭前來幫助驅(qū)除。它的本義是悼念死者。在古文中我們常見用到“吊”的這一本義,如賈誼《吊屈原賦》:“敬吊先生?!爆F(xiàn)在的“吊”主要有懸掛、用繩子等系著向上提或向下放、把球從網(wǎng)上輕輕打到對方難以接到的地方、收回(發(fā)出去的證件)等含義。
“掉”與“調(diào)”的很多詞都可以互換。如“掉頭”也作“調(diào)頭”,都讀作di o t u。有兩層含義:一是指(人)轉(zhuǎn)回來,二是指(車,船等)轉(zhuǎn)成相反的方向。
“掉包”也作“調(diào)包”,都讀作di o b o,指暗中用假的換真的或用壞的換好的。
“掉換”可與“調(diào)換”互換,都讀作di o hu n指彼此互換、更換的含義。
“調(diào)卷”也作“吊卷”,都讀作di o ju n,指提取案卷、考卷。
值得注意的是,“調(diào)轉(zhuǎn)”和“掉轉(zhuǎn)”在指改變成相反的方向時,兩者可互換,但“調(diào)轉(zhuǎn)”作“調(diào)動轉(zhuǎn)換(工作等)”解時,不能寫作“掉轉(zhuǎn)”。