“你看過照片了?”他說。我點(diǎn)點(diǎn)頭。“別擔(dān)心。我會解釋一切的。你為什么不到走廊那邊找個(gè)地方坐?”他對走廊做了個(gè)手勢,“穿過去就是餐室。我馬上就來。給你,拿著這個(gè)。”
他遞給我一個(gè)胡椒磨,我去了餐室。幾分鐘后他端著兩個(gè)碟子跟了進(jìn)來。油里浸著一條泛白的培根,煎過的面包和一個(gè)雞蛋擺在碟子邊上。我一邊吃,一邊聽他解釋我是如何生活的。
今天是周六,他說。他在工作日上班;是一名教師。他解釋了我包里的那個(gè)電話和釘在廚房墻上的一個(gè)白板。他告訴我應(yīng)急的錢放在什么地方——兩張20英鎊的紙幣,卷得緊緊地塞在壁爐上的時(shí)鐘后面——又給我看了那個(gè)剪貼簿,從中我可以粗略地了解自己生活的多個(gè)瞬間。他告訴我,只要齊心協(xié)力,我們應(yīng)付得來。我不確定自己相信他,但我必須相信。
我們吃完飯,我?guī)退帐案蓛粼绮偷臇|西?!按龝覀冊撊ド⑸⒉健!彼f,“如果你愿意的話?”我答應(yīng)了,他看來很高興。“我讀一讀報(bào)紙就來,”他說,“可以嗎?”
我上了樓。一旦等到獨(dú)處,我的頭腦便開始天旋地轉(zhuǎn),裝得滿滿當(dāng)當(dāng)卻又空空蕩蕩。我感覺什么也抓不住,似乎沒有一件東西是真實(shí)的。看著現(xiàn)在所在的房子——現(xiàn)在我知道這是我的家了——我的目光卻是全然陌生的。有一會兒我甚至想逃跑;可我必須讓自己冷靜下來。
我坐在昨晚睡過的那張床邊上。我應(yīng)該鋪好床,我想。或者去打掃,讓自己忙起來。我拿起枕頭拍松,這時(shí)傳來了一陣嗡嗡聲。
我不清楚那是什么。聲音低沉,時(shí)斷時(shí)續(xù)。是細(xì)細(xì)的、微弱的鈴聲。我的包在我的腳下,當(dāng)拿起它時(shí),我意識到嗡嗡聲似乎是從那里面?zhèn)鱽淼?。我想起了本說過的手機(jī)。
找到手機(jī)的時(shí)候它在發(fā)亮。我瞪著它看了好一會兒。隱隱約約地——在內(nèi)心深處,或者記憶的邊緣——我清楚地知道這個(gè)來電意味著什么。我接起了電話。
是個(gè)男人的聲音。“喂?”他說,“克麗絲?克麗絲?你在嗎?”
我告訴他我在。
“我是你的醫(yī)生。你沒事吧?本在旁邊嗎?”
“不?!蔽艺f,“他不在——你有什么事?”
他告訴我他的名字,還說我們已經(jīng)在一起進(jìn)行了幾個(gè)星期的治療?!搬槍δ愕挠洃??!彼忉屨f。我沒有回答,他說:“我希望你相信我。我想讓你看看臥室里的衣柜?!蔽覀冇殖聊艘魂嚕缓笏又f,“衣柜里有個(gè)鞋盒,往里面看一眼,應(yīng)該有一個(gè)筆記本?!?/p>
我望了一眼房間角落里的衣柜。
“你怎么知道這些的?”
“你告訴我的。”他說,“昨天我們見面了,我們說好你應(yīng)該記日志,你告訴我會把日志藏在那里。”
我不相信你,我想說,但這似乎既不禮貌又不全是真話。
“你能不能去看一眼?”他說。我告訴他我會的,接著他加了幾句,“現(xiàn)在就去。一個(gè)字也不要和本提?,F(xiàn)在就去?!?/p>
我沒有掛電話,而是走到了衣柜旁。他是對的。衣柜的底板上是個(gè)鞋盒—— 一個(gè)藍(lán)色的盒子,蓋不嚴(yán)實(shí)的盒蓋上寫著“爽健”牌字樣——里面是一本用棉紙裹著的小簿子。
“找到了嗎?”納什醫(yī)生說。
我取出小簿子拿掉棉紙。它是棕色的皮革封面,看起來價(jià)格不菲。
“克麗絲?”
“是的,我拿到了?!?/p>
“好。你在上面寫過東西了嗎?”
我翻開第一頁。我發(fā)現(xiàn)我已經(jīng)記過日志。我的名字叫克麗絲?盧卡斯。日志開頭說。47歲,是一個(gè)失憶癥患者。我感覺又緊張又興奮,像是在窺視誰的隱私,不過窺視的對象是我自己。