正文

溫布爾頓畫商(4)

絲之屋 作者:(英)安東尼·赫洛維茲


“紙是英國的,”福爾摩斯說,“雖然那位游客不是英國人。你注意到他寫的是粗黑體字,華生。你認(rèn)為他的目的會是什么呢?”

“掩蓋字體。”我說。

“有可能。不過此人從未給卡斯泰爾先生寫過信,以后或許也不會給他寫,他的字體可以看作無關(guān)緊要??ㄋ固栂壬?,紙條遞給您的時候就是折著的嗎?”

“沒有。我認(rèn)為沒有。是事后我自己折起來的。”

“線索越來越清晰了。他所指的這所教堂,圣瑪麗教堂,應(yīng)該是在溫布爾頓吧?”

“在暖房巷。”卡斯泰爾回答,“從我家走過去只要幾分鐘?!?/p>

“這個行為同樣缺乏邏輯,您不認(rèn)為嗎?那個人想跟您說話。他把表達這一愿望的紙條遞到您手里,卻并沒有說話。一句話也沒說?!?/p>

“我猜想他希望跟我單獨談?wù)?。過了一會兒,我妻子凱瑟琳從家里出來了。她一直站在餐廳里。餐廳朝著車道,她看見了剛才的事情?!鞘钦l?’她問。

“‘不知道?!一卮?。

“‘他想干嗎?’”

“我把紙條拿給她看。‘肯定是想要錢,’她說,‘我剛才在窗口看見他了——一個相貌粗野的家伙。上個星期公共用地有一些吉普賽人。他肯定是其中的一個。埃德蒙,你千萬別去和他會面?!?/p>

“‘你不用擔(dān)心,親愛的,’我回答,‘我并沒有打算去見他?!?/p>

“您向妻子做了保證,”福爾摩斯輕聲說,“但您還是在指定時間去了教堂。”

“確實如此——我還隨身帶了一把左輪手槍。他不在教堂。教堂管理不善,冷得要命。我踏著青石地板徘徊了一個小時,然后就回家了。從那以后,就沒有他的消息,也沒有再看見他,但是我怎么也沒法把他從我腦海里驅(qū)趕出去?!?/p>

“您認(rèn)識這個男人?!备柲λ拐f。

“是的,福爾摩斯先生。您說到點子上了。我相信我知道此人的底細,不過必須承認(rèn),我不知道您是怎樣推理,得出這個結(jié)論的?!?/p>

“我認(rèn)為這是不言而喻的?!备柲λ够卮?,“您只見過他三次。他提出見面,卻沒有出現(xiàn)。從您的描述來看,此人沒有對您構(gòu)成任何威脅,可是您一開始就告訴我們,您是因為焦慮不安才來到這里,而且您必須帶著手槍才敢去見他。另外,您還沒有告訴我們低頂圓帽的意義?!?/p>

“我不知道他是誰,但知道他想要什么。他竟然跟蹤我到了英國,這令我震驚?!?/p>

“從美國?”

“是的?!?/p>

“卡斯泰爾先生,您的故事充滿趣味,如果您的歌劇開演前還有時間,或者,如果您同意放棄序幕,我認(rèn)為您應(yīng)該把這件事的來龍去脈詳細地告訴我們。您提到一年前去過美國。您就是那時候見到這個戴低頂圓帽的人的?”

“我從沒見過他,但我是因為他的緣故才去那兒的?!?/p>

“你不會反對我把煙斗裝滿吧?不反對?那么,把我們帶到過去,跟我們說說你在大西洋彼岸的經(jīng)歷吧。我本來以為畫商不是那種給自己樹敵的人。但您似乎恰恰相反?!?/p>

“確實如此。我的仇敵名叫奇蘭·奧多納胡,我真希望這輩子沒聽過這個名字?!?/p>

福爾摩斯伸手去拿那只裝煙草的波斯拖鞋,開始填他的煙斗。與此同時,埃德蒙·卡斯泰爾深深吸了口氣,講了下面這個故事。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號