正文

2.不存在的反諷

北京的腔調(diào) 作者:胡赳赳


諷刺就夠了,這嘲弄面向書(shū)籍 留下出血的部分。

反諷是指反復(fù)諷刺還是反對(duì)諷刺呢?

正如刀是致人死亡還是救援, 這有待觀察。至少,反諷被理解 成一種比諷刺更尖銳的尖銳,使得 諷刺變得遲鈍、游移,漸漸喪失 使用的范疇,不得不告老還鄉(xiāng) 反諷的寶座就這樣加固,取而代之 異鄉(xiāng)人的面容,哈姆雷特的繼父 兇手的親情,建立在虛假事物之上 即使再真實(shí),也是不可感的 在新批評(píng)家那里,反諷的學(xué)術(shù)意味 又被新的詞所吞噬,人們稱之吊詭 很難說(shuō)反諷就是 表象與事實(shí)相反的一種表達(dá)方式。

一種神秘的反諷,帶有恐怖色彩,是 修辭學(xué)中的鬼片。這就是吊詭么?

其詭計(jì)多端到了QIN 竹難書(shū)的地步 再深入一步,就要祭出“祛魅”了 它使世界退場(chǎng),揭開(kāi)面紗 上帝死了,找女人要帶上皮鞭 賤客統(tǒng)治世界。一生都在動(dòng)物性的 055 命運(yùn)之中隨風(fēng)搖擺。童貞與淫亂只是 觀念的不同,而孤獨(dú)與從眾也只是 思維的發(fā)源的速度,不曾平齊 生理上的神經(jīng)元和觸點(diǎn)帶動(dòng)的生物電 發(fā)出了能量不一的信號(hào)。

本質(zhì)上,我從未獲取過(guò)自己 要意識(shí)到我必須經(jīng)過(guò)孩童期的訓(xùn)練 方告存在,并且在以后的撞擊中 經(jīng)常容易暈頭轉(zhuǎn)向,成為反諷的目標(biāo) 男人們都是有矢的,學(xué)者們則不 他們修剪自己的羽毛。這種媚態(tài) 遍布自然界的叢林,如今濫觴于 女人的毛發(fā)之中。后現(xiàn)代之后 幾無(wú)理論,能比一個(gè)人的內(nèi)心更空白 等待潔白的日出,親吻它 變成白晝。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)