沒落世家六十歲的老小姐,隱居二十五年后,早上醒來,面臨山窮水盡的地步,為了糊口,只好重操先祖經(jīng)營過的雜貨店……
回到鄉(xiāng)村俱樂部的草坪,天還沒全黑盡,晚餐是波士頓龍蝦,坐在帳篷下十指齊動。同桌的謝治,羅拔的室友,拿了個(gè)人類學(xué)博士,又改行學(xué)醫(yī),現(xiàn)在是一家大醫(yī)院的婦產(chǎn)科主任。
他曾到阿拉斯加調(diào)查愛斯基摩人。
"后來,我感到除了利用我的研究對象,沒別的意義,論文寫完了,我就改行。"
田野調(diào)查的最大收獲,是領(lǐng)養(yǎng)了一個(gè)兩個(gè)月大的愛斯基摩男嬰。
"狄克今年大二了,"妻子安插嘴:"他是全家人的寶貝,我們親生女兒嫉妒他,養(yǎng)兄比親生的還受寵,她這樣抱怨。"
二十年前的愛斯基摩人,輕易地把嬰兒送給白人,而且以此為榮。
"現(xiàn)在不了,"安說:"阿拉斯加發(fā)現(xiàn)了油礦。"
謝治也是移民,十三歲從芬蘭到了美國。雖然英文是他表達(dá)的主要語言,一直到現(xiàn)在,他還是認(rèn)定東歐、特別是蘇聯(lián),才是他血肉相連的根。
"俄羅斯民族……"他嘆息著。
揮別暮色中安靜的草坪,爬回宿舍四樓,脫下球鞋、牛仔褲,踏著星月去欣賞西班牙的佛蘭米歌舞蹈,一路上,只覺得兩肩空空,少了條南歐風(fēng)的披肩。
樹影拂動的院落,紅磚古樓點(diǎn)著燈,二樓長方形大廳,最適合家庭式音樂會,今晚鋼琴被推置一角,換上了吉他,六二年畢業(yè)的校友可真人才濟(jì)濟(jì),連西班牙的舞樂也軋上一角。
暫從舞裙翻飛里退出,佇立陽臺,吉他?琮,急急訴求,霎時(shí)不知身在何處。
第四日
仍然是在鳥叫聲中醒來,打開古風(fēng)的木窗,把方鏡置于窗臺,席地而坐,就著初夏的新綠梳妝。記起昨天波士頓美術(shù)館,米勒一幅〈晨妝〉蠟筆畫,惺忪的女人,雙手?jǐn)R置腦后,對著窗戶中間的鏡子梳弄發(fā)絲,微側(cè)的裸背,似是仍可吸嗅到前夜激情的芳香。
看慣了米勒社會寫實(shí)的〈麥田拾穗〉、壯實(shí)的農(nóng)村勞動?jì)D人,乍見這小畫慵懶的晨妝女人,更覺可親。
下樓遇見湯瑪斯夫婦,他們起了個(gè)絕早,參加查爾斯河的懷舊劃船,重溫大學(xué)時(shí)的水上競技。
早上三場座談會,其中兩場網(wǎng)羅了六二年校友的杰出人才,由精神醫(yī)生、美國駐阿拉伯大使、法治訴訟律師擔(dān)綱了"恐怖主義:原因和對策"的講題,"什么是新聞學(xué)?"講者包括作家、教授、《紐約時(shí)報(bào)》評論家等。
唯獨(dú)我恭聽的這場"教文學(xué)課程的危機(jī)",卻有三位蛋頭教授把持,雖然也談到了小說改編成電視劇、電影一類時(shí)興的話題,氣氛相當(dāng)沉悶。
演講的地點(diǎn)是學(xué)生的音樂演奏廳,舉目四望,?西洋古典音樂家的名字,莫扎特、巴哈、貝多芬,沿著墻角邊緣莊嚴(yán)地浮雕鐫刻,我被感動了,長形的音樂廳,像一只神龕,肅穆的供奉著不朽的作曲家們。
聽眾發(fā)問,使空氣活潑了起來,我認(rèn)出保羅的紅恤衫,昨晚欣賞西班牙舞蹈的圓桌上,他與我們同坐,寫短篇小說,在紐約市立大學(xué)教文學(xué)課,近年來興趣轉(zhuǎn)移到舞臺劇,斯德哥爾摩劇團(tuán)有意今夏演出他剛完成的劇本,保羅的妻子是位毛發(fā)稀疏,胖大豐滿的瑞典人,獲得幾筆基金,從事瑞典神話、傳說英譯的工作。
保羅冗長的發(fā)言,等于演說,就他自己教文學(xué)的心得,向臺上的權(quán)威前輩挑戰(zhàn),蛋頭教授們閉緊嘴,不愿與他爭辯,演講草草結(jié)束。?
中午艾利葉宿舍前的草坪午餐時(shí),保羅憤憤抨擊這場演講的人選,指稱主席為了巴結(jié)蛋頭教授,以便利自己的升遷,校友中文學(xué)教授的佼佼者,一律慘遭摒除。?
"散會后,老同學(xué)上來和我握手,"他帶著幾分雀躍:"還接到邀請,到阿拉巴馬大學(xué)演講,來回飛機(jī)票,還有演講費(fèi)。"
"是呀,有誰愿意到阿拉巴馬去!"刻薄的插嘴。
保羅摸了一下頭,也不得不承認(rèn):"一時(shí)沖動,答應(yīng)下來。"
尾隨蘇格蘭風(fēng)笛回到新生食堂前等車,原以為羅拔會去聽下午的座談,沒料居然隨我跳上開往波士頓的車,與"都會"的士高的經(jīng)理"超肉感的狂亂"一番。
大白天走入的士高的感覺是很奇異的。英國請來的經(jīng)理手腕戴了條金鏈,大聲疾呼:"的士高使每個(gè)人都是明星,一走入舞池,讓震聾耳膜的音樂把自己膨脹起來。每個(gè)人自覺性感、重要、富創(chuàng)造力,在自我逃避的陶醉里,嘗到為王者的尊嚴(yán)與榮耀,任意扮演自己想扮演的角色。