正文

第三章 “您愛觀畫嗎”(1)

莎士比亞傳 作者:(英)彼得·艾克洛德


數(shù)條道路橫跨埃文河,最后在斯特拉特福交匯,“埃文”在凱爾特語中就是河流的意思。自青銅器時代起,這片地區(qū)就一直有人居住。至今仍有一些古墳和巨石群,靜靜地佇立在原野上;另外還有一些貯垛(一種部分在地下的建筑)的殘骸,古人們常常在這里集會或公開審理案件。在如今的斯特拉特福鎮(zhèn)郊區(qū)地帶,曾經(jīng)有過一個羅馬人和不列顛人混居的村莊,這又為這片歷盡滄桑的土地增添了些許厚重和深沉。

“斯特拉特?!边@個詞在羅馬語中的意思是“跨越河流的平整大道”。

7世紀(jì)時,此地的埃文河畔修建起了一座修道院。這個修道院起先是臣服于赫威卡斯(撒克遜人)的英王阿瑟拉德的財產(chǎn),后來被伍斯特主教愛格溫接管。由于這件事發(fā)生在撒克遜人皈依基督教后不久,所以我們可以說,斯特拉特福與早期基督教有著千絲萬縷的聯(lián)系。莎士比亞受洗的教堂,就是在這個古修道院的遺址上修建起來的;而如今被人們稱做“舊城”的地方,一度是當(dāng)年的修道院僧侶和他們的仆役居住的地方。1085年,《末日審判書》①的普查人員細(xì)心地注意到,這個地方有一個村莊,居民為農(nóng)民、苦力以及教會人士;村里有一位神甫、21個“農(nóng)奴”和7個佃農(nóng)。

13世紀(jì),這個小村莊開始繁榮起來。1216年,這里舉辦了第一場集市,足足熱鬧了3天;同年還另外陸續(xù)舉辦了4場集市,其中一場持續(xù)了15天。1252年的一份普查報告顯示,這里總共有240塊王公貴族的采地,通過出租的形式包租給當(dāng)?shù)厝耍簧痰?、貨攤和小旅館如雨后春筍般不斷涌現(xiàn)。各行各業(yè)的人紛紛匯集到這里——鞋匠、肉販、鐵匠、木匠、染匠和車夫等,忙碌著各自的營生;童年時代的莎士比亞在小鎮(zhèn)的大街小巷仍然處處可見這些人的身影。斯特拉特福在中世紀(jì)時就幾乎已經(jīng)達(dá)到了莎士比亞出生時的規(guī)模,在某種意義上,莎士比亞從很小的時候,就開始領(lǐng)會到這個城鎮(zhèn)的深厚歷史沉淀,從而把自己的根深深扎在這片土地里。

小鎮(zhèn)四周的廣闊原野“地勢驟然變低”。那里荊棘灌木叢生,是兔子們安家落戶的好處所。這片平坦的大地上樹木稀少,不過到處可見各種各樣的花草:報春花、三葉草,以及芥菜花等。一塊塊草地、耕地和起伏不平的牧場相互銜接,一直延伸到遠(yuǎn)處的山腳下。在所有作家當(dāng)中,莎士比亞擁有最豐富的野草知識和詞匯,他能夠分辨出芹葉鉤吻草和白花酢漿草之間的不同,也能夠辨別藍(lán)堇和毒麥之間的區(qū)別。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號