正文

3.紳士的言行舉止(3)

像新紳士一樣生活 作者:(英)愛德華·伯曼


擺放這些家具的房間的名稱,無論是lounge(休閑室)、livingroom(客廳),還是sittingroom(起居室)、drawingroom(休息室),同樣也可以看出一個家庭屬于哪個階層。不過,休息室只是在很大的住宅中才可以看到(這個住宅應(yīng)該有二三十個房間),如今很少有人擁有這么大的住宅,而且把它說成現(xiàn)代化住宅似乎有點荒唐可笑。簡單說來,可以在lounges看到settee,在sittingroom看到sofa。livingroom的用法相對較為自由,但是真正的上層人士從來不用這個詞匯。

另兩個最能說明一個家庭或個人社會地位的詞匯,就是lavatory(廁所)和toilet(盥洗室)。Toilet可能會讓一位紳士望而生畏,因此,拜訪外國政要、商界名流或?qū)W術(shù)權(quán)威的時候,最好堅持使用lavatory。工薪階層、中下層人士都用toilet。當(dāng)然也有許多委婉的說法,比如很多女士就用powderroom(化妝間)、restroom(美語,休息室),而一些男士(注意,不是紳士)則使用heads或bog。因此,最好是一直使用lavatory。此外,很多中上層英國女士也喜歡用一個更委婉禮貌的詞:loo。

第二組詞匯有關(guān)進餐,自然也非常重要,因為無論在英國還是在中國,很多社會活動是從餐桌上開始的。涵義最為豐富龐雜的一個詞匯,就是dinner。對于工薪階層(他們曾經(jīng)是社會的主體人群,如今隨著中產(chǎn)階層的擴大,這個群體的人數(shù)日漸萎縮)來說,dinner指的是正午的一頓飯,但是對于中上階層人士來說,dinner指的是傍晚時分的正餐。讓許多外國人感到困惑不解的是,工薪階層以及很多英國北部地區(qū)(比如利茲、曼徹斯特)的人,不是將晚餐稱作dinner,而是稱作tea(茶點);而對于很多上層人士來說,tea只是他們在lunch(午餐)與dinner(晚餐)之間,一次比較時尚的加餐而已。

因此,對于工薪階層或中下層人士來說,每天的三頓飯分別是:breakfast(早餐)、dinner(午餐)和tea(晚餐,用餐時間大約在傍晚6點左右)。對于中上層人士來說,每天的三頓飯分別是breakfast(早餐)、lunch(午餐)和dinner(晚餐,用餐時間大約在晚上7點半到8點左右);而在午餐與晚餐之間,還有一次加餐稱為tea(茶點,用餐時間大約在下午4點左右);還有supper(宵夜),這是一頓非正式的家庭用餐,常常在晚上去過劇院、聽過音樂會后舉行。

另外一個顯示社會身份地位的標(biāo)志,也是紳士生活方式的重要組成,就是napkin(餐巾)。他們從不使用下層社會的詞匯serviette(餐巾)。用餐時,應(yīng)該將napkin(餐巾)放在膝蓋上,當(dāng)然也可以將它塞進襯衫領(lǐng)子里。

中產(chǎn)階層人士家里往往反復(fù)使用同一塊餐巾,他們將餐巾套在餐巾環(huán)上面,這個餐巾環(huán)往往是鍍銀的,可能還刻有使用者的名字。然而,對于上層社會人士來說,這就有些不同了。有一個故事,講一位紳士不知道餐巾環(huán)是什么,就向一位朋友討教。當(dāng)朋友告訴他,人們將餐巾折起來,準(zhǔn)備下頓飯時再用,他非常震驚,禁不住問道:“你是說,他們兩頓飯使用同一塊餐巾嗎?”同樣,在中國,我們不能理解的一件事情就是,人們不用餐巾怎么吃飯?事實上,只要你提出要求,幾乎所有餐廳都會提供餐巾(值得注意的是,在上海較好的餐廳里,餐巾通常都擺放在桌上)。對于紳士來說,用其他方法擦嘴、擦手指或臉頰都是不可接受的,尤其是用嘴吮吸手指!

與中國不同,英國重要的晚餐結(jié)束時通常都會上一道甜點,用餐者的身份地位也可以由此看出來。Sweet這個詞本身就可以指這一道甜點,盡管在一些優(yōu)雅高貴的晚餐上不能使用這個詞。工薪階層人士往往也使用dessert(指餐后甜點),甚至更不恰當(dāng)?shù)腶fters(也指餐后甜點),不過這些詞匯都是紳士階層人士不能接受的。使用后面這些詞匯,會馬上降低你在別人眼中的地位。正確的紳士式用詞是pudding(布丁,一種以面粉、牛奶、雞蛋等為主要原料的糊狀甜食)。比如與朋友共進晚餐時,可以問一句“來些什么pudding呢?”使用pudding這個詞永遠(yuǎn)不會出錯。一個復(fù)雜的現(xiàn)象是,真正的英國上層人士或貴族男女所說的dessert,指的是用過布丁之后,準(zhǔn)備用刀叉小心享用的新鮮水果拼盤。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號