美國著名籃球隊(duì)員帕克(Tony Parker,圣安東尼奧馬刺隊(duì)的球員),某次與女友在美國德州開車時(shí),被警察攔下,要求檢查行駛執(zhí)照和駕照。
這時(shí)候,帕克的女友仗著他的名氣,開始向警察叫囂,甚至諷刺對方只是個(gè)墨西哥警察,帕克也跟著一搭一唱,抗議警察沒事亂臨檢,只是想騷擾他這個(gè)名人。
他的女友也吐了一句:“我看他只是想要你的簽名,不然就是狗仔隊(duì)假冒的……”
就這樣,帕克和女友七嘴八舌數(shù)落警察后,帕克因?yàn)槟貌怀龅弥莓?dāng)?shù)負(fù)Q發(fā)的正式執(zhí)照(他只有法國的行車駕照),硬生生地被開了一張罰單。
事實(shí)上,國外駕駛只要有國際或本國執(zhí)照,只是少了一個(gè)換照的行政程序,大部分的情況下,警員是不會刁難的,頂多也只是口頭警告一下。然而,因?yàn)榕量撕团训某鲅圆贿d,這位受了滿肚子氣的警察,決定公事公辦。
帕克接了罰單后更是氣得火冒三丈,而且他的女友也接到一張罰單,是一張“妨礙公務(wù)”的罰單。
警察也不管他們的辱罵,開著警車笑著離開。
想一想,警察每天臨檢幾十輛車,大部分的駕駛員都是配合臨檢的守法群眾,自然也不會有罰單。
然而,帕克基本上也沒有違規(guī)行為,純粹是蠻不講理惹來兩張罰單,而且是買一送一。只為了逞口舌之快就要留下紀(jì)錄和荷包失血,這筆賬到底劃不劃算,相信帕克心里有數(shù)。
事實(shí)上,看似硬邦邦的法條,應(yīng)該是犯什么罪就受什么罰,然而我的檢察官朋友卻告訴我,其實(shí)要判多嚴(yán)重的刑責(zé),選擇權(quán)都在檢察官手上。
要是檢察官看你犯案后的態(tài)度惡劣,他就可以想辦法找出較為嚴(yán)重的罪行來起訴。比方說發(fā)生了斗毆事件,依受傷的嚴(yán)重程度以及犯罪者的企圖,檢察官可以依照“傷害罪”“過失傷害罪”“故意殺人罪”“重傷害殺人罪”等各種讓你眼花繚亂的名目來起訴。
尤其是在意圖上,這種差異往往都只在一念之間,你的一句話、一個(gè)動作,都可能改變檢察官對你的看法,看是要放你一馬,還是讓你終身遺憾。
因此,說話絕對不只是把話說出口而已,說得好能將大事化小,小事化無;說錯(cuò)了,像帕克那樣多一張罰單,頂多只是氣在心里頭,對他來說也是小錢。但要是繼續(xù)口無遮攔下去,最后恐怕會因?yàn)樾蜗蟛患讯B職業(yè)生涯都要斷送了。
在我們說話前,一定要想清楚自己說這句話的目的是什么,如果只是逞一時(shí)口舌之快,出了一口鳥氣,沒錯(cuò),當(dāng)下會有一種“贏了”的感覺。但是,當(dāng)回頭看看自己所要承擔(dān)的結(jié)果時(shí),你就會覺得后悔莫及了。