正文

導讀

心的依止 作者:(美)艾雅·凱瑪


若是你知道了一些佛教義理和名相,對禪坐也有相當?shù)呐d趣,但就是覺得無法把這二者完全結合在一起的話,那這本書就值得一讀!

傳統(tǒng)上,對一個剛學佛的人來說,或多或少都會想要了解佛教的義理,所以或是從閱讀經(jīng)典,如《金剛經(jīng)》、《法華經(jīng)》等一類大乘經(jīng)典;或是從一些介紹佛法的書籍;或者是從師父的開示,或是跟師兄、師姊請益,來慢慢學習一些佛教的義理。當然除了對佛法的理解外,宗教上的實踐也是很重要的一環(huán),也就是修行,所以可能開始有自己的固定早課,或是誦經(jīng),或是拜佛,或是禪坐,或是行菩薩道。這兩方面合起來就是佛門所謂的“解行并重”。

不過從語言的角度來說,“解門”和“行門”是配合不起來的,因為在目前佛教徒的學習模式來說,宗教的實踐——“行門”,用的是我們日常所用的語言,也就是白話文;然而在理解佛教義理——“解門”上,就大部分的佛教名相來說,用的是古文,如三法印、四圣諦、八正道等。所以有時候會有一種現(xiàn)象,就是知道了某種義理,但是不會運用。也就是說在結合教義的理解和實際的宗教活動的環(huán)節(jié)上,似乎較薄弱了些。

在西方,因為佛教傳入西方只是最近兩、三百年的事而已,所以沒有古文的問題,只是在早期有些用語是從基督教來,不過近年來他們在想辦法產(chǎn)生適合這個時代的佛教用語。就我所接觸的經(jīng)驗而言,一般西方人會學習佛法往往是因為覺得本身有太多的煩惱,生活無法快樂,想要找一種能夠減少自己本身煩惱的方法。所以當他們接觸到佛教的義理時,他們會希望了解如何運用佛教的教義,來幫助自己減少煩惱。因此就一般西方的學佛人,或者是說學禪坐的人來說,佛教的理論是為了能幫助修行。

而這本艾雅·凱瑪法師的開示錄,可說是典型西方的開示方式的展現(xiàn)。用句老話來說,凱瑪法師的開示真的是“深入淺出”。我覺得最重要,特別對我們東方的佛教徒來說,是她想辦法讓我們原本覺得是學理上的東西,確實能夠配合在實際的生活,或者是在修行上來運用。例如第一篇,凱瑪法師就以另類的戀愛來比喻我們皈依時的信仰,她認為對三寶的宗教情感,其實很像我們在談戀愛一樣,不同的是這種情感比一般的感情可以來得純粹而長久,而且絕對不會失戀!另外一篇“我們的隨眠習性”中,法師就從實際的禪坐經(jīng)驗,來說明五蓋跟隨眠的不同。她提到在禪坐中,五蓋是比較容易察覺的,而隨眠是比較細微的,它們是五蓋的秘密支持者,要除去它們就需要極為敏銳的專注力和許多功夫的觀察。書中像這樣的例子相當多,值得讀者去細心品味。

由于這是凱瑪法師的演講開示,所以它的英文相當簡單。雖然是簡單的字眼,但是簡潔中透露出一股生命力和說服力,書中到處可見凱瑪法師鼓勵我們應該多花時間在修行上,而且強調修行跟日常生活應該要配合起來,就像即使是在做世俗的工作,還是可以訓練自己的專注力。所以在翻譯的過程中,我有好幾次因為受到書中的鼓舞,放下手上的翻譯而跑去禪坐。若是讀者在閱讀本書時,感受不到這樣的活力的話,那恐怕是譯者的拙劣,無法表現(xiàn)出法師的生命力!

所以我覺得這不是一本書,它應該像是一本手冊,一本不應放在書架上,而應該放在蒲團邊的書。或者是一本放在床邊的書,做完一天的事,洗了一身的干凈,再讓這本書洗滌我們的心靈!

莊國彬 于英國布里斯特


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號