兒童讀物變魔術(shù)
在日本,想給孩子買一本合適的兒童讀物,實(shí)在不是一件容易的事情。
原因呢?
走進(jìn)日本書店銷售兒童讀物的一角,往往有眼花繚亂的感覺(jué),種類太多了,很容易讓人陷入“挑花眼”的狀態(tài)。日本的兒童書,是筆者在日本少有的幾樣頗為欣賞的東西。
這些給孩子印的東西頗為精美可愛(ài),所以老薩覺(jué)得可以專門寫一篇文章來(lái)介紹一下。
不過(guò)呢,我一個(gè)人介紹,肯定是力不從心,于是,我決定請(qǐng)一名助手一起來(lái)做這件事。
耶,大家好,我是今天的助理講解員,魔法學(xué)校2006年度小淑女,小小魔妹的乖乖姐姐小小魔女,我的QQ號(hào)是……
停,沒(méi)到你出場(chǎng)呢,現(xiàn)在是老爸的介紹時(shí)間,老實(shí)等著。
好吧……
在兒童讀物的開(kāi)發(fā)上,日本的商人可謂費(fèi)盡心機(jī)。
首先是在圖書的編纂方面所下的工夫之高令人感嘆,如日本集英社為少兒編寫的《圖說(shuō)中國(guó)歷史》叢書,用十本連環(huán)畫深入淺出地介紹了中國(guó)從先秦到建立上海合作組織之間漫長(zhǎng)的歷史,繪圖簡(jiǎn)練實(shí)用,吸引力強(qiáng)。
老爸,該我上場(chǎng)了吧?
搶什么鏡頭?不是說(shuō)好了我講完才輪到你出場(chǎng)嗎?
那……前面都沒(méi)俺什么事兒?jiǎn)幔课乙ジ嬖V老媽,你在廣島給她買的裙子是地?cái)傌洝?/p>
打住,那叫土特產(chǎn)品,不叫地?cái)傌洠^(qū)別很大!這樣吧,給你塊蛋糕,乖乖等著。
這……奶油的啊,嗯,還差不多……
說(shuō)……說(shuō)到哪兒了?哦,對(duì),比如用漫畫的形式對(duì)比中國(guó)近代的政治家,最后得出結(jié)論——在中國(guó)能吃辣的政治家最后會(huì)勝利,其史料視角連我這個(gè)大人看了都不禁感嘆。而機(jī)器貓、櫻桃小丸子、巧虎等系列圖書,連續(xù)出版多年長(zhǎng)盛不衰,其內(nèi)容依然不斷推陳出新,吸引了一代又一代的小讀者。
另一方面,日本在兒童圖書的制造和設(shè)計(jì)上,也堪稱獨(dú)具匠心。
這老爸簡(jiǎn)直是話癆,我的蛋糕都快吃完了,他還沒(méi)嘮叨完呢……有什么辦法呢?我吃,我吃,我吃吃吃……
事實(shí)上,我們可能會(huì)想,書,就是書嘛,做得再精美,也不過(guò)是改善一下紙張,做一個(gè)漂亮的封面設(shè)計(jì)罷了。給孩子看的書,還能做出什么花樣嗎?
如果看了日本的兒童圖書,可能就會(huì)改變這種想法。
嗯,下面,請(qǐng)我們的助理講解員來(lái)講一下切身體會(huì)……小小魔女,小小魔女呢?過(guò)來(lái)。
哈,終于輪到俺啦,來(lái)啦來(lái)啦……
日本的兒童讀物,其設(shè)計(jì)已經(jīng)脫出了傳統(tǒng)圖書的限制,常常讓人要想一下,才能理解這是一本書。比如,書本的形狀,以我們的慣性思維,都應(yīng)該是四四方方的,十六開(kāi)、三十二開(kāi),等等,然而,日本的兒童圖書其形狀卻千奇百怪。比如迪士尼系列的漫畫,其圖書的形狀竟然是微笑的米老鼠頭像。
來(lái),丫頭,照導(dǎo)演規(guī)定的擺好姿勢(shì),作讀書狀。
嗯……爸爸,干嗎要我把腦袋埋到書里去呢?大家看不到我的臉了啊。
哼哼,不許突出個(gè)人,搶風(fēng)頭,明白嗎?
這個(gè),你上次幫鄰居阿姨修計(jì)算機(jī),換個(gè)盤花了三個(gè)鐘頭,還吃人家做的蛋糕……
你以為換個(gè)盤那么容易嗎?調(diào)查研究都要時(shí)間的……嗯,算了,愿意露出臉來(lái)就露出來(lái)吧。
哦,老爸人好。
而其他設(shè)計(jì)成不規(guī)則形狀的圖書也比比皆是,如花籃形的,孩子可以抓上面的提梁帶著走;有的設(shè)計(jì)成小房子的形狀,可以立在桌面上。
它們有一個(gè)共同的特點(diǎn)是書頁(yè)的角都是圓的。這一來(lái)是為了美觀;二來(lái)則是避免尖銳的書頁(yè)邊角割破孩子的皮膚。
除了老爸,誰(shuí)會(huì)那么笨呢?拿書會(huì)劃破手,吃核桃會(huì)崩了牙……
打住,沒(méi)有你的臺(tái)詞。
這些形狀各異的圖書,無(wú)疑會(huì)很好地吸引孩子的眼球,但圖書管理員對(duì)這種書多半會(huì)有些頭疼,因?yàn)檫@樣的書在書架上想要碼放整齊實(shí)在是一個(gè)難以完成的任務(wù)。
再比如書頁(yè)的質(zhì)地,日本兒童圖書普遍采用厚實(shí)防水的紙張制作,據(jù)說(shuō)可以耐兒童撕咬而不壞,這對(duì)一些長(zhǎng)牙時(shí)期有“啃書本”習(xí)慣的孩子來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)直是家長(zhǎng)的福音。且不說(shuō)在孩子的瘋狂進(jìn)攻下書的壽命會(huì)大大縮短,咀嚼一嘴紙漿顯然對(duì)孩子的健康也只有負(fù)面影響。還有,味道也不好,這個(gè)我可是有體會(huì)的,比俺老媽的手套還難吃……
除了這種比較常規(guī)的設(shè)計(jì),另一方面日本兒童圖書也有突破性的思維,就是不完全采用紙張制作圖書的書頁(yè)。往往通過(guò)加入一些特殊的材料,來(lái)使其內(nèi)容更加直觀。比如,在教孩子養(yǎng)成衛(wèi)生習(xí)慣的書中,嵌上一面小鏡,就使孩子更容易理解“鏡子”的作用了。
最好是照妖鏡,老爸不帶我去公園,只要對(duì)他一照就……