日本新女性的代表
早餐,吃到中間,小魔女?dāng)[出湯姆貓給侄子上課的架勢,開始教育小小魔女。
說來,也不怪丫頭。吃早餐小小魔女自己動(dòng)手,豐衣足食。不過,這個(gè)丫頭最近似乎有了潔癖,吃完果凍,再去吃炒蛋就要去洗勺子,轉(zhuǎn)回頭來要喝粥,又跑去洗勺子……小丫頭在廚房和餐桌間跑來跑去,一來二去,小魔女認(rèn)為效率太低,便開始教育。
“老爸又拿我說事兒,算了,看在他剛給我燉了大骨頭的分兒上,本五就不計(jì)較了。”
本五?當(dāng)然了,五歲的孩子,自稱本五,奇怪嗎?
現(xiàn)在的五歲孩子,到底懂多少東西,誰也不知道,昨天,小小魔女雙手托腮,很認(rèn)真地問我:“爸爸,我要是餓瘦了,可怎么辦?。俊?/p>
在無數(shù)女子忙于減肥的時(shí)候問出如此另類而現(xiàn)實(shí)的問題,小小魔女應(yīng)該算新女性的代表吧?
小魔女一貫思想保守,面對新女性自然玩不轉(zhuǎn)的時(shí)候居多,這一次看起來效果也不太好,看小小魔女的樣子,好像不大買賬。
薩嘆了口氣,又輪到咱為LP解圍了。要不人民軍隊(duì)怎么設(shè)政委這種頭銜呢?就為了這種時(shí)候啊。
當(dāng)爸爸的出面,和顏悅色地問個(gè)清楚。果然思想工作是法寶。小小魔女頗為委屈地開始解釋,說爸爸啊,我當(dāng)然要洗勺子了,炒蛋是咸的,果凍是甜的,摻在一起吃,不好吃啊爸爸。
原來,不是潔癖,是孔夫子說的食不厭精啊。這是很符合我國傳統(tǒng)文化的,當(dāng)然應(yīng)該鼓勵(lì)。
怎么解決問題呢?這還不簡單,給她配兩把勺子不就完了?
小小魔女出娘胎就有個(gè)特點(diǎn),左手和右手一樣靈活,可能上輩子練過雙手互搏一類的功夫。所以,運(yùn)用起兩把勺子來盤旋揮舞,遠(yuǎn)交近攻,一把吃咸,一把吃甜,竟是異常便捷。
最簡單的辦法往往是最有效的,關(guān)鍵是你明白問題出在哪兒。
小丫頭吃得津津有味,小魔女看看表松了一口氣,殷勤地給薩倒一杯紅茶,稱贊幾句。
老薩矜持地點(diǎn)點(diǎn)頭,馬屁收下,原樣奉還——太座只是每日辛勞太甚,否則一定會(huì)想到的,你老人家搗藥的出身,不是最講究不能把藥混著吃嗎?
男人要會(huì)夸,不然會(huì)變二五仔的。
小魔女有了面子,頻頻點(diǎn)頭,看著小丫頭左一口右一口吃得香甜,忍不住贊道:兩只手都用上,果然吃得快了。你看,就像小說里的豬八戒,雙手各持一只釘耙……
薩跟著點(diǎn)頭,聽到這兒,一口茶險(xiǎn)些噴出來:“慢,慢著,手使兩只釘耙的二師兄?!這是誰家的豬八戒???這造型也太詭異了?你從哪兒看來的?”
“不是嗎?啊,我弄錯(cuò)了?!蹦樢患t。
手持兩柄釘耙的豬八戒,嘿嘿,有意思。老薩意猶未盡,小魔女的漢語幾可亂真,但到這種細(xì)微的地方,不時(shí)地會(huì)出點(diǎn)兒小狀況,老薩已經(jīng)習(xí)以為常了。一般來說,小魔女碰上這種文化的事情會(huì)比較軸,今天輕易舉手投降有點(diǎn)兒罕見。小魔女很重視形象,可能是覺得跟我就豬八戒的耙子展開PK不太雅觀。
20分鐘以后,小魔女拿著電子字典過來了:“薩啊,這次真的是我錯(cuò)了,你看,我是把李逵跟豬八戒弄混了……”
哦,原來口頭道歉,是去找證據(jù)了!幸好老薩沒有信口開河。女人的事情你永遠(yuǎn)不要亂猜。
不過把李逵和豬八戒弄混,還是比較邪門的事情,這兩位好像沒啥相似的地方啊。
看看魔女有點(diǎn)兒沮喪的樣子,知道她對自己的文化修養(yǎng)還是很“自慢”的,當(dāng)政委的自然也要做工作嘍。
把李逵和豬八戒弄混不要緊,薩寬慰魔女,諸葛亮就講究讀書不求甚解,這說明太太的水平已經(jīng)向孔明看齊啦。
反正是掉書袋嘛,這本事對著抱樸仙人是小巫見大巫,對付一個(gè)魔女還是輕輕松松的。
聽說自己可以和諸葛亮相媲美,魔女果然寬心,笑嘻嘻地說那怎么能比,諸葛丞相可不是這樣的?;腥?,在日本人里面,諸葛孔明是近乎神的存在,比之不當(dāng)也。
那么,就換個(gè)說法吧:“古之蠻夷有讀書者……”
薩正搖頭晃腦,忽然不見了太太,嗯?干嗎去了……哎,快放下,你舉著咱家大勺干嗎?!
壞了,“蠻夷”這個(gè)詞兒,她學(xué)過……
朋友評論
1.薩太嫁給了中國男人,真是她的福分啊!當(dāng)然,老薩娶了日本女人也很幸福。
2.“你老人家搗藥的出身”,捶地……這句好歹小魔女不知道什么意思吧,不然老薩你還想過中秋嗎?