1997年東南亞金融危機(jī)美國(guó)金融機(jī)構(gòu)做了不少手腳,但問題并沒有被揭露出來,因?yàn)槊绹?guó)金融機(jī)構(gòu)大獲全勝。但次貸危機(jī)不同,一些金融機(jī)構(gòu)走了麥城,各種問題也隨之浮出水面。2008年9月7日,房利美和房地美兩家公司(下稱“兩房”)由美國(guó)政府接管。隨之被揭露出來的問題很多——死老虎大家都愿意揣上一腳,解剖死老虎比解剖活麻雀要容易,高官薪酬過高是一大問題。
按照“兩房”有關(guān)規(guī)定,其兩位老總?cè)羰请x職,可以得到薪酬、退休金和辭退金等,總額可達(dá)2 400萬美元。很多人看不下去了,民主黨總統(tǒng)候選人奧巴馬出來放了一炮,說是“美國(guó)財(cái)政部的措施史無前例,用納稅人的錢來挽救兩家公司。這種情況下,絕不允許兩家公司的高管再發(fā)意外之財(cái)?!贝_實(shí),美國(guó)公司高管薪酬太高,已經(jīng)成了資本市場(chǎng)的大問題。
首先是美國(guó)公司老總收入高出其他國(guó)家同類公司的老總收入,而且是高出很多。2007年美國(guó)S&P500強(qiáng)公司老總的平均年收入是1 100萬美元,而英國(guó)公司老總中的頂尖高手特里·萊希爵士的年收入只有910萬美元。而在他的領(lǐng)導(dǎo)之下的超市連鎖店企業(yè)Tesco當(dāng)年的利潤(rùn)增長(zhǎng)了20%。[ Francesco Guerrera. Gentlemen, please empty your pockets, Financial Times March 26, 2008]2006年,瑞典大公司高管的平均收入是722 000歐元。[ Robert Anderson. Executive faces scrutiny, Financial Times, March 26, 2008]Vinici是法國(guó)建筑領(lǐng)域的一家大公司,但公司第一把手的年薪只有500萬歐元。[ Business. Executive pay in Europe, The Economist, June 14th 2008]
美國(guó)公司高管不僅薪酬高,而且收入與業(yè)績(jī)并不掛鉤。以2007年為例,S&P500強(qiáng)公司老總的平均年收入幾乎翻了一倍,而公司利潤(rùn)平均只增長(zhǎng)了12%。投資圣手巴菲特憤怒指出:“美國(guó)公司高管的年薪與業(yè)績(jī)常常嚴(yán)重脫節(jié),而且到了荒謬的地步?!?/p>
不僅如此,即便美國(guó)公司老總的薪酬與業(yè)績(jī)掛鉤,也是短時(shí)間內(nèi)掛鉤。結(jié)果許多券商老大鋌而走險(xiǎn)。反正損失投資者背,而收益歸券商自己,老大們?cè)敢獗硞?。只要他們?dāng)年能夠把利潤(rùn)做上去,他們就可以多拿收入,來年賠了錢也不用退還過去的所得。這樣高管們就愿意借錢炒股,多多益善,而且美其名曰為“杠桿”(leverage)交易,意思是他們妙手點(diǎn)金:只要投資者拿出一部分錢給他們投資,就可以成倍貸款到資本市場(chǎng)博弈并從中牟利。注意,杠桿交易在美國(guó)已經(jīng)受到了質(zhì)疑,至少是已經(jīng)暴露了丑惡的一面。但同樣的東西,到了中國(guó)卻搖身一變,成了金融創(chuàng)新,而且還有一個(gè)很好聽的名字“融資融券”。一個(gè)很有詩意的名字:典型的四字結(jié)構(gòu),像凝結(jié)中國(guó)古代智慧的成語,四字中還有兩字押韻,對(duì)仗工整,聽起來鏗鏘有力,而且還很是神秘。其實(shí),所謂融資融券,就是借錢、借證券炒股,有時(shí)是券商借錢、借證券給別人炒股,有時(shí)是券商向別人借錢、借證券炒股。
歐洲的情況要好些。歐洲公司不僅將獎(jiǎng)金和長(zhǎng)期收入與業(yè)績(jī)掛鉤,有的還將業(yè)績(jī)與離職薪酬掛鉤。比如,法國(guó)的電信設(shè)備制造商Alcatel就規(guī)定,如果其首席執(zhí)行官離職或被辭退,發(fā)給離職薪酬的條件是,公司實(shí)現(xiàn)了其收入目標(biāo)的90%或營(yíng)運(yùn)利潤(rùn)目標(biāo)的75%。再比如,英國(guó)的股東每年就本公司高管的薪酬投票發(fā)表意見。盡管其投票結(jié)果沒有約束性,但對(duì)公司高管總算是一種牽制。這也是一種言論自由,可以表示道義的力量。美國(guó)也有人試圖引進(jìn)英國(guó)的做法,主張股東有權(quán)對(duì)公司的前五位高管的薪酬投票。2007年,美國(guó)國(guó)會(huì)眾議院通過一項(xiàng)法案,要求公司必須有針對(duì)公司高管的參考性投票,但參議院沒有通過法案,結(jié)果該法案終被擱置。[ Francesco Guerrera. Gentlemen, please empty your pockets, Financial Times, March 26, 2008]
美國(guó)國(guó)會(huì)還舉行過聽證,傳美林、花旗等券商的高管到國(guó)會(huì)作證,解釋一下他們?yōu)槭裁匆锰靸r(jià)薪酬。有位國(guó)會(huì)來的領(lǐng)導(dǎo)還當(dāng)眾批評(píng)他們說:“現(xiàn)在大家都在受苦,只有CEO們例外??蛇@件事他們責(zé)任最大?!彪m然聽證之后沒有下文,但畢竟是舉行過一次聽證,而且國(guó)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)還裝模作樣地批評(píng)過那些拿大錢做壞事的公司高管。[ Francesco Guerrera. Gentlemen, please empty your pockets, Financial Times March 26, 2008]這些公司高管的地位也很高了,相當(dāng)于我們這里的正部級(jí)高管,國(guó)會(huì)能夠傳他們到庭作證,已經(jīng)很不簡(jiǎn)單了。
歐洲公司高官薪酬比美國(guó)的低,有其深層的原因。比如,許多歐洲國(guó)家有較強(qiáng)大的工會(huì),對(duì)公司大高管是一個(gè)牽制。工會(huì)的作用很大。英國(guó)股民每年就高管的薪酬投票時(shí),工會(huì)的一票就很重要。德國(guó)的工會(huì)也有很大的勢(shì)力。相反,在工會(huì)運(yùn)動(dòng)的發(fā)源地之一的美國(guó),工會(huì)早已被打得七零八落,資本對(duì)勞工取得了決定性的勝利。歐洲國(guó)家還有社會(huì)主義傳統(tǒng),執(zhí)政黨大多是社會(huì)民主黨。
在高管薪酬方面,我們的不少同志死心塌地地要走美國(guó)的道路。當(dāng)然,也不能全怪美國(guó)的壞榜樣。“朱門酒肉臭,路有凍死骨”——中國(guó)歷史上就有這個(gè)問題。但北歐、日本、德國(guó)的模式告訴我們,除了美國(guó)和中國(guó)的高管薪酬模式之外,世界上還有其他高管薪酬模式,那里的人民也生活得很好。