然后我們沿著西端一道碩大的混凝土墻而上。往后還會看到地基的另一邊受到哈德遜河的壓力而龜裂滲水,從底下冒出根根的冰柱?!斑@是什么東西?”我問導(dǎo)覽。
“地下連續(xù)壁(slurry wall)?!彼f。
地下連續(xù)壁。自從我入行以來,在和工程師們的交談中,從沒聽過這個詞。那是一道密封墻體——也是地基的一部分。這東西理應(yīng)沒有機會露出來?!叭绻麤]這東西,”負責(zé)接待的人說:“地鐵就會進水,整個城市都會淹在水里?!?/p>
“世界末日般的大災(zāi)難?!?/p>
“沒錯?!?/p>
我們籠罩在地下連續(xù)壁的陰影下,看起來好像比我們見過的任何建筑都更大,我們站在那大坑之中,感覺坑幾乎無限大,是萬物的化身——那崩塌又恢復(fù)生氣的東西;建筑的力量;人類精神的力量。地下連續(xù)壁上面布滿各種顏色,補綴上又有補綴,因為這些年來這道墻必須經(jīng)常進行補強,才不至于崩塌;摸起來渾厚堅實,像是有生命力、層次豐富的文本,以各種語言書寫。
抬頭往上看,我看得到坑洞邊緣有人站著,看似在懸崖邊上伸著脖子往下望。在那片刻,我知道我必須提出一個以紐約市巖床為起點的設(shè)計。一道陽光從云端射出。陽光怎能照射到這么深的地底下?我得將陽光涵括進來才行。我想到早在“9·11”發(fā)生之前,父親在外套翻領(lǐng)上別的一枚美國國旗別針。我想到自己第一次看到這座城市的天際線,是在1959年坐船駛?cè)爰~約港的時候。我看到13歲的自己,擠在移民群中,目瞪口呆,仰望著自由女神像。
“打電話給辦公室。”我還在坑洞中就告訴尼娜。我們的總辦公室設(shè)在柏林,當(dāng)?shù)貢r間已經(jīng)很晚,但同事還在埋頭工作。“把手邊的事情全都放下?!蔽腋嬖V他們:“我有個新計劃?!?/p>
我怎么知道要設(shè)計什么?我聆聽石頭說話。我感覺到我身邊的各種面容。我以清澈的目光凝視過去,設(shè)法建造通往未來的橋梁。這聽起來很做作嗎?我希望不會,因為建筑不該多愁善感、緬懷過去;應(yīng)該對我們的時代發(fā)聲。光線、聲音、看不見的力量、鮮明的空間感、對歷史的尊敬,都在啟發(fā)我的靈感。我們都是由諸般現(xiàn)實與看不見的力量所匯集、成形,如果建筑要引起精神上的共鳴,就必須反映這些東西才行。沒人曉得肉體和心靈是如何聯(lián)系,但那正是我心企盼的。我從自身的經(jīng)驗出發(fā)——因為我親身體會過——同時努力達到放諸四海皆有的普世性。
①在“9·11”事件后,紐約市與五角大樓都以“歸零地帶”(Ground Zero)來稱呼受自殺攻擊的世貿(mào)大樓所在地,廣為媒體所采用?!皻w零地帶”本來指的是導(dǎo)彈瞄準的目標(biāo)或核彈、炸彈的爆炸點。后來也指某個風(fēng)潮、發(fā)展的起點。
②這個坑洞面積相當(dāng)于12個足球場,有六七層樓那么深。
③羅馬帝國早期,基督教仍被視為非法宗教,教徒往往承受被迫害的命運,便于地下墓穴聚會,避人耳目。迫害達到高峰時,不時遭到大規(guī)模殺害,教徒集體埋骨于地下墓穴。