〔加拿大〕艾利克·喀麥倫 薛曉林 譯
當(dāng)羅莎麗·安德森走出農(nóng)舍,來(lái)到后面走廊上,告訴馬丁咖啡已經(jīng)煮好時(shí),他正在拾掇那輛舊拖拉機(jī)。馬丁·菲利斯撂下扳子去洗手,他眉頭緊蹙,飽經(jīng)風(fēng)霜的臉上掠過(guò)一陣痛楚;那臉,被車(chē)禍留下的疤痕弄得壞了相。也是在同一次事故中,羅莎麗失去了雙親。不過(guò),羅莎麗是看不到馬丁的臉的:她從生下就雙目失明了。
馬丁一瘸一拐地走進(jìn)廚房,一屁股坐在安樂(lè)椅上。車(chē)禍以來(lái),頭痛一直折磨得他筋疲力盡。羅莎麗上樓去換衣服;馬丁嘆了一口氣,閉上眼睛。在為安德森家農(nóng)場(chǎng)干活的這些年里,他曾親眼看著羅莎麗由一個(gè)早熟的13歲女孩,變成了23歲的年輕女人。
隨著紗門(mén)吱呀一響,馬丁睜開(kāi)雙眼。
“哦,過(guò)得還好么?”進(jìn)來(lái)的是牧師多諾萬(wàn),他從前的同窗。這位40歲的牧師消瘦、熱情,像是帶著什么使命而來(lái)。兩人棋逢對(duì)手般地端量了一陣子。
“有何貴干?”馬丁開(kāi)口問(wèn)道。
牧師不自在地挪動(dòng)了一下身子:“我剛拜訪(fǎng)過(guò)皮特斯老太太,因此,呃……我想來(lái)看看這兒有什么我能幫上忙的地方?!?
“實(shí)在勞駕不起?!瘪R丁板著臉,很快地說(shuō)。他的眼睛寒光爍爍,像兩塊藍(lán)色的冰。
羅莎麗走了進(jìn)來(lái),她一身淡藍(lán)色的連衣裙,襯托得光閃閃的古銅色頭發(fā)愈加鮮明了。教士把臉轉(zhuǎn)向馬丁,以堅(jiān)定的口吻說(shuō):
“愛(ài)德華教士讓我來(lái)辦一件事……”
“先喝咖啡,”馬丁毫不客氣地打斷了他的話(huà),“羅莎麗,你是否能給多諾萬(wàn)牧師摘些玫瑰花帶回去?他不會(huì)待多久的?!?
屋里又成了兩個(gè)人。牧師說(shuō):“你很清楚我到這兒來(lái)的目的--人們都在談?wù)撃亍!?
“人們總是要找些什么東西磨牙的?!瘪R丁憤憤地說(shuō),“請(qǐng)問(wèn)你是來(lái)找麻煩的嗎?”
牧師眉頭一皺:“愛(ài)德華教士以為我可以說(shuō)服你來(lái)干那件明智的事?!?
馬丁瞟了一眼窗外:“車(chē)禍以后,我一直在想:當(dāng)時(shí)死的如果是我,而不是喬治和賽拉,那該有多好哇。”
多諾萬(wàn)牧師用手指尖摸著他的領(lǐng)口說(shuō):“我曾向上帝祈禱,要讓你重新開(kāi)始過(guò)更快樂(lè)更有活力的生活?!?
“你的祈禱已有結(jié)果啦,”馬丁說(shuō),“有一天當(dāng)我坐在這里的時(shí)候,我看見(jiàn)羅莎麗站在陽(yáng)光下弄干她的頭發(fā)。使我受到震動(dòng)的是,她已不再是個(gè)孩子,而是一個(gè)女人。”他微微一笑,繼續(xù)說(shuō),“愛(ài)德華教士可以放心,因?yàn)槲铱煲心切╅e言碎語(yǔ)收?qǐng)隽?。?
“我早就知道你是要那么做的?!蹦翈熣f(shuō)。
馬丁聳聳肩:“你知道,事情的原委是這樣:我不愿讓羅莎麗覺(jué)得我急于求成,實(shí)際上,我只是一直在尋思如何把事情辦得更周全些?!?
“其實(shí)這并不太難,”牧師說(shuō),“愛(ài)德華教士說(shuō)她在學(xué)校里會(huì)得到很好的照顧的。”
“什么學(xué)校?”
“盲人學(xué)校呀?!?
馬丁大笑起來(lái),把牧師嚇了一跳:“我想的不是把羅莎麗送走,而是要娶她做妻子?!?
多諾萬(wàn)牧師被弄得摸不著頭腦。
“有什么不可?”馬丁問(wèn)道,“出于對(duì)喬治和賽拉的尊敬,我已經(jīng)把這件事給推遲了??闪鶄€(gè)月的等待,總不算短了吧?”
“你要想想年齡上的差距,”牧師頗不以為然,“既然你心情這么迫切,眼下就有位叫湯姆森的寡婦。她沒(méi)有孩子,也不過(guò)34歲?!?
“而且她還有兩只能看東西的眼睛,是吧?”馬丁反唇相譏。
多諾萬(wàn)牧師繃緊了嘴唇說(shuō):“誠(chéng)然,上帝讓喬治和賽拉在幸福中死去,而為你安排了生。不過(guò)假如上帝真的有意讓你娶羅莎麗,那他就……”
馬丁搶白道:“不正是萬(wàn)能的上帝點(diǎn)燃了男人心中的火花,讓他去愛(ài)一個(gè)女人的嗎?”
“但那是有具體環(huán)境的呀……”
“環(huán)境?”馬丁痛苦地叫道,“請(qǐng)看看我吧:這張臉,只有一個(gè)瞎女人才能跟我過(guò)下去。從那次車(chē)禍至今,我哪里也沒(méi)有去過(guò),因?yàn)槲沂懿涣藙e人的目光;他們偷偷地瞧著我,像看一個(gè)怪物似的。人們的眼睛就像一面面鏡子,我不愿見(jiàn)到它們--除了羅莎麗的……她看不見(jiàn)。只有在這雙黑暗的鏡子里,我才看不到我自己,我才能忘掉自己真實(shí)的面容?!?/p>