哦,是的,我想起來了。這個(gè)中等個(gè)子,留著胡須的男人是法國最有名的音樂出版商,我第一部歌劇的大力提攜者。
“您好?!蔽矣行┚狡鹊匚⑽⒌拖骂^--他發(fā)福了,而且留了胡子,我是一點(diǎn)兒也沒認(rèn)出來!
“真高興見到您,伯爵先生?!彼敛唤橐馕业耐髫?fù)義,“我一直想跟您談?wù)勱P(guān)于那部《華倫沙夫人》的事情。”
我很委婉地告訴他,在目前形式下一切都不可能了。
“難道您也認(rèn)為戰(zhàn)爭結(jié)束了?和其他人一樣,您也認(rèn)為是德國人贏得了最終勝利嗎?”他的眼睛里閃動著火焰的顏色!
“不!當(dāng)然不!”拉豐沖動地叫起來,“這是賣國賊的想法!我們可不是賴戈?duì)?!?/p>
這個(gè)富態(tài)的商人露出了高興的表情,卻壓低聲音:“請你們相信我,我是根據(jù)對事實(shí)的充分了解說話的,我告訴你們,法國并沒有完??傆幸惶煳覀儠D(zhuǎn)敗為勝……因?yàn)榉▏⒎枪萝娮鲬?zhàn)!她不是單槍匹馬……因此,無論發(fā)生什么情況,法蘭西抵抗的火焰不應(yīng)該熄滅,也決不會熄滅……”
我們?nèi)齻€(gè)人的臉色一下子都變得刷白--是的,這段話我們聽過,不,應(yīng)該是說每個(gè)有骨氣的法國人都聽過:六月十八日戴高樂將軍在英國廣播電臺發(fā)表的演講,地下抵抗運(yùn)動的宣言!
我不自覺地握緊了拳頭,把眼角的余光掃向?qū)γ娴臄橙?,他們還是那副心不在焉的樣子!
戴斯先生一定也參加了抵抗運(yùn)動,而且正在為此奔走!我第一次欽佩地看著眼前的男人,他現(xiàn)在絕非一個(gè)唯利是圖的商人,而是勇敢的戰(zhàn)士了!
我和拉豐他們對望了一眼,不約而同地露出了微笑。
“您需要合作嗎,戴斯先生?”我掏出紙和筆留下自己的地址和電話號碼,“如果您覺得有必要,歡迎到我家里來詳細(xì)談?wù)??!?/p>
西蒙和拉豐也遞出了自己的名片。
出版商的臉上浮現(xiàn)出紅潤的光澤,他小心地把這幾張紙收進(jìn)口袋里,并且在外面拍了