正文

“史傳德”外一章

書店風景 作者:鐘芳玲


歷經(jīng)多年,活躍、亮麗的南希不僅成了“史傳德書店”的代言人,她的實質影響力也逐漸大過父親弗雷德。父女兩人在工作上,并非上司對下屬, 而是平行對等的關系,弗雷德對我提到南希,就是用“合伙人”(partner)這個稱呼。我問他,與這位合伙人共事這些年, 有何感想?弗雷德第一個評論是: “ S h e spends money freely.”(她花錢像流水。) 接著又笑說:“She makes me do all the dirty jobs.”(她老是讓我做一些爛差事。)

話雖如此,可以聽得出弗雷德對這個女兒既佩服又喜愛,他說南希的積極投入,讓他能有更多的時間專注在古舊書的買賣上,他已經(jīng)七十九歲了,但還是從星期一到星期四,每天上午十點到下午五點在書店柜臺后工作;書店再怎么現(xiàn)代化,他還是沒有一間辦公室。很多時候,他得外出到圖書館或藏書家的書房收購大量的古舊書,甚至連假日都不例外。我就在一份新聞報導上讀到,“高談書集”被市政府清倉拍賣那天,他老先生還擠在一堆人的行列中,搶著進場去競標。

我很好奇,“史傳德”的書已經(jīng)夠多了,他還得這么四處大肆收購嗎?弗雷德表示,總店四個樓層的空間加上福騰街的分店與中央公園的書攤,整個書店仿如一只巨獸,另外,他們近年來也跟著在網(wǎng)站上賣書,所得居然高達總營業(yè)額的四分之一,因此得不斷地找書填補,更何況他要確保書店永遠有新鮮貨色,才能吸引顧客經(jīng)常上門。

多到不行的書,確實是“史傳德”最大的特色,他們原有的招牌標語,這幾年也從早先“八哩長的書”一路改為“十六哩長的書”、“十八哩長的書”。只不過每改一次,所有的信紙、信封、提袋、T恤、店招全得換,工程太浩大,看來目前的標語“十八哩長的書”將會持續(xù)好些年。

2007年是“史傳德”創(chuàng)立八十周年,書店一連串舉辦不少活動慶祝,也讓人回顧起這家書店歷經(jīng)三代的變化。其中一個大改變是南希自己,她現(xiàn)在的名字是南希?巴斯?懷登(Nancy Bass Wyden)。2005年時,南希與父親走訪俄勒岡州波特蘭市的“包爾書店”(Powell's Books),她在那兒與參議員朗?懷登(Senator Ron Wyden)相識、進而相戀,并在次年結婚了。盤據(jù)幾個街口、數(shù)棟建筑的“包爾書店”,常常被拿來與東岸的“史傳德書店”相提并論,書友們經(jīng)常為了到底哪家書店最大、最好而相持不下,如今書友們又多了一個津津樂道的話題。

南希在8月份給我的信中,提到一個最新訊息:她懷孕了,而且還是雙胞胎呢!她在10月份順利地產(chǎn)下一男一女。當然,我們不必擔心這位參議員夫人會因為小孩而放棄事業(yè),“史傳德”已經(jīng)是她生命的一部分了。我不禁想著,“史傳德”是否將出現(xiàn)第四代的經(jīng)營者?這可得由時間來證明了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號