“變態(tài)”把被動(dòng)變主動(dòng)
“變態(tài)”例句讓林克一下子積極開(kāi)動(dòng)思維,一氣呵成、主動(dòng)地說(shuō)出完整的句子,前后學(xué)習(xí)態(tài)度,完全判若兩人。由此可見(jiàn),不同教學(xué)方式帶來(lái)的學(xué)習(xí)效果,真可謂天壤之別。
教林克學(xué)英語(yǔ)的全過(guò)程中,我力爭(zhēng)要做好的只有一件事情:激發(fā)興趣,變被動(dòng)學(xué)習(xí)為主動(dòng)學(xué)習(xí),讓孩子成為教學(xué)中的主角。而學(xué)英語(yǔ)的另一個(gè)任務(wù)——提高英語(yǔ)成績(jī)其實(shí)還是激發(fā)興趣之后一個(gè)自然而然的結(jié)果。無(wú)論是學(xué)自然拼音,背誦單詞,還是學(xué)句型,無(wú)一不是如此。
對(duì)于習(xí)以為常的東西,我們常常缺乏興趣,但一些“異?!笔挛飫t很容易引起我們的關(guān)注。因此,在教學(xué)過(guò)程中,追求“常態(tài)”句型在“非常態(tài)”下的運(yùn)用,往往能馬上抓住孩子的心,取得意想不到的效果。
比如,我們?cè)陂喿x一篇文章中碰到以下新的語(yǔ)言點(diǎn):
admire his talent in writing 欽佩他在寫(xiě)作上的才能
為了讓林克熟悉admire, talent的發(fā)音和意思,以及admire sb. in doing(欽佩某人在做……上的才能)這一句型,我舉了以下兩個(gè)例子:
I admire your talent in jumping rope.我欽佩你在跳繩上的才能。
I admire your talent in playing the flute.我欽佩你在吹笛子上的才能。
這些例子與林克的生活息息相關(guān),她不久前剛獲得了學(xué)校跳繩比賽五年級(jí)組第一名,笛子吹得也不錯(cuò)。按理說(shuō),這些描述她自己生活的例子應(yīng)該能夠引起她的興趣,并幫助她很好地理解詞義和句子結(jié)構(gòu),但這次林克就是聽(tīng)不進(jìn),不肯開(kāi)金口跟我讀。我連著幾天,見(jiàn)縫插針般不時(shí)對(duì)她說(shuō)上這兩句,卻都是對(duì)牛彈琴,林克聽(tīng)了根本沒(méi)反應(yīng),一點(diǎn)也不想跟我練習(xí),這樣就很難掌握這幾個(gè)單詞和詞組了。
后來(lái),我變換了思路,運(yùn)用“非常態(tài)”例句,結(jié)合惡作劇游戲,產(chǎn)生了立竿見(jiàn)影的效果。
林克:Mom, I really admire your talent…
媽媽?zhuān)液煤軞J佩你的才能……
媽媽?zhuān)海▼寢屢欢ㄒb出無(wú)比自豪、陶醉的樣子)Oh, my dear, you flatter me. 哦,親愛(ài)的,你過(guò)獎(jiǎng)了。
(趁機(jī)告訴她You flatter me.的意思。)
林克:in drinking water.
(原來(lái)是說(shuō):媽媽?zhuān)液脷J佩你在喝水方面的才能。)
媽媽?zhuān)篛h, you really let me down. 哦,你讓我好失望啊。
(趁機(jī)學(xué)習(xí)let sb. down“讓某人失望”這個(gè)短語(yǔ)。)
林克:Mom, I really admire your talent…
媽媽?zhuān)液脷J佩你的才能……
媽媽?zhuān)海ㄑb出無(wú)比自豪、陶醉的樣子)Oh, my dear, you flatter me.
哦,親愛(ài)的,你過(guò)獎(jiǎng)了。
林克:in picking your teeth.
(原來(lái)是說(shuō):媽媽?zhuān)液脷J佩你在剔牙方面的才能。)
媽媽?zhuān)篛h, you really let me down. 哦,你讓我好失望啊。