當(dāng)我告訴林克第一個單詞mouse的發(fā)音時(shí),她就能“舉一反三”,準(zhǔn)確無誤地讀出blouse, house的發(fā)音,因?yàn)橛⑽淖帜竍,s, h的發(fā)音和漢語拼音類似。而且,通過上面這些單詞中-ouse、-ound的反復(fù)重復(fù),不但能強(qiáng)化對ou發(fā)音的記憶,而且輕輕松松就記住了6個單詞的拼寫和中文意思。
在教林克er和ea的發(fā)音規(guī)律時(shí),我替她編寫了下面兩則順口溜,同樣,順口溜中包含了有趣的微型故事:
一個driver(司機(jī)) 一顆pea (豌豆)
掉進(jìn)river(河) 掉進(jìn)sea (大海)
生命over(結(jié)束,完了) 泡壺tea (茶)
通過這種方法學(xué)自然拼音,既掌握了字母的發(fā)音規(guī)律,又不知不覺地記住了單詞拼寫,實(shí)現(xiàn)了“學(xué)自然拼音,背單詞”一舉兩得。
有一段時(shí)間,晚飯后,我和林克經(jīng)常蜷著雙腿,面對面地坐在松軟的沙發(fā)上,在柔柔燈光的籠罩下,一起拍著手,扭動脖子,歡快地唱起了:
一只mouse,穿件blouse,走進(jìn)house
西瓜round,長在ground,被我found
……
時(shí)間仿佛倒退到林克三歲的時(shí)候,我和她一起唱著童謠:
小老鼠,上燈臺,偷油吃,下不來……
在其樂融融的親子關(guān)系中,我體會到了“教”的樂趣,女兒也體會到了“學(xué)”的樂趣。
再好的方法,用多了、用久了,也會漸漸失去其原有的魅力。要保持住孩子的學(xué)習(xí)興趣,就要豐富教學(xué)手段,變化教學(xué)方法,不斷給孩子一種新鮮感。因此,我有時(shí)會把魔術(shù)和腦筋急轉(zhuǎn)彎融進(jìn)了順口溜中,制造出其不意的學(xué)習(xí)效果。比如:在教sh發(fā)音規(guī)律時(shí),我為林克編寫了下面兩則順口溜:
心中wish (盼望) 飛機(jī)crash (撞毀)
釣到fish (魚) 燒成ash (灰燼)
做成dish (菜肴) 損失cash (現(xiàn)金)
林克在讀完之后,我問她:哪個字母能“點(diǎn)石成金”?并告訴她答案就在上面的順口溜里。林克又讀了幾遍順口溜,還是找不到答案,最后我告訴她:能夠“點(diǎn)石成金”的英文字母是c,因?yàn)閏把a(bǔ)sh(灰),變成了cash(錢)!
有些時(shí)候,我還會把一些帶有相同尾韻的單詞,編成離奇故事短文,吸引林克的注意。比如:在教oo發(fā)音時(shí),我編寫了下面一則故事:
On a cool day, I sit on a stool. The stool is made of wool. Suddenly I get mad and begin to throw the stool and my tools into a pool near my school. People call me a fool.
寒冷的一天,我坐在凳子上,凳子是用羊毛做的。突然,我發(fā)瘋了,把凳子和工具扔到學(xué)校附近的水池里。大家都叫我是笨蛋。
對于類似這樣的故事,林克也是百讀不厭,多讀幾遍,不但記住了oo的發(fā)音規(guī)律,還輕而易舉就背會了7個以ool結(jié)尾的單詞。