正文

《黑猩猩之屋》(2)

黑猩猩之屋 作者:(美)格魯恩


她不能讓它們冒這個風(fēng)險,況且還有一只矮黑猩猩正身懷六甲。此外,語言部剛剛制作了一批矮黑猩猩發(fā)聲研究方面的精彩資料。因此,病懨懨的凱特沮喪至極,只能將整個下午都揮霍在布萊克大廳里,聽工作人員講述黑猩猩舌頭的神奇構(gòu)造和運動規(guī)律,與此同時,約翰和奧斯古德正在跟黑猩猩親密地會晤。

"你們當時是隔著玻璃的,對吧?"凱特后來在出租車里抱怨道。

她坐在約翰和奧斯古德的中間,兩個男人分別把頭轉(zhuǎn)向各自身旁的車窗,徒勞地躲避著凱特身上散布出來的病菌。"我根本不明白,隔著玻璃我怎么會把病毒傳染給它們--任何東西都傳不過去。只要她要求,我肯定愿意站在屋子里靠后的地方,距離那群黑猩猩遠一點。該死的,看來我應(yīng)該戴個防毒面具。"她停止抱怨,拿出佑風(fēng)能牌感冒噴劑,對著兩個鼻孔都噴了幾下,又拿出紙巾使勁地擤了把鼻涕。"你們知道我今天是怎么過的嗎?"她接著說,"他們的行話太難懂了。光是'論述'

這個詞已經(jīng)很讓我費解了,想不到接下來還有'陳述性語用要點'、'義務(wù)形態(tài)',等等等等??"她揮舞著雙手來強調(diào)這些"等"字,一只手握著佑風(fēng)能的藥瓶,另一只手里則是揉皺的紙巾。"聽到'等級詞匯關(guān)系'的時候我終于徹底暈掉了。這些話聽起來像一個迂腐古板又喋喋不休的老伯伯,對吧?不知道他們怎么想的,難道他們以為光這些東西就能讓我寫篇報道?"當他們終于拿到回程班機登機牌的時候,約翰和奧斯古德暗暗交換了一下眼神,如釋重負地舒了口氣。約翰不知道奧斯古德這天作何感想--他們倆還沒來得及單獨溝通,但對于約翰來說,這一天的經(jīng)歷卻在他內(nèi)心掀起了巨大的波瀾。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號