正文

第70節(jié):第四章 親人(14)

切-格瓦拉:未公開的檔案 作者:(俄)尤里·加夫里科夫


格拉納多斯(走進(jìn)辦公室并四處打量):你是一個(gè)大人物了,老爺子……

格瓦拉(將目光從文件上移開):米阿爾,真是稀客,你從哪里來(lái)?是乘木筏子漂流來(lái)的吧?

格拉納多斯(熱烈而緊緊的擁抱之后):好吧,你瞧瞧,美國(guó)人不了解你嘛?你今天看過(guò)報(bào)了……

格瓦拉(吸了一口雪茄煙):你知道,什么時(shí)候一個(gè)國(guó)家像危地馬拉一樣揚(yáng)眉吐氣,美國(guó)佬必定派遣飛機(jī)并且事事都要干涉。這些狗崽子……你剛剛冒犯他們一點(diǎn)什么……哪怕只是一次!他們便宣布你是共產(chǎn)黨人,開始指使美洲國(guó)家組織干壞事,同時(shí)怪聲怪氣地侈談什么西方民主……因此,為了報(bào)復(fù)他們的暗中破壞,你應(yīng)當(dāng)像共產(chǎn)黨人一樣,達(dá)到要俄羅斯人幫助你的目的,從而顯示出你擁有可以依靠的力量與對(duì)方較量……何況有了這30萬(wàn)公頃土地,我們就把美國(guó)佬的東西給沒收了,我們也不打算退還他們,你設(shè)想一下……

格拉納多斯:還有菲德爾……他是怎樣一個(gè)人?

格瓦拉:是一個(gè)有個(gè)性的人,沒法比較,你與他認(rèn)識(shí)……

看來(lái),阿爾維托·格拉納多斯所說(shuō)的一切表明,為何切恰恰要求他同意自己的想法,不得不在遠(yuǎn)離哈瓦那的一個(gè)農(nóng)場(chǎng)離群索居,他在那里一直住到離開古巴前一刻……

胡里奧·羅伯托·卡塞拉斯,諢名埃爾·帕托霍(他的危地馬拉老鄉(xiāng)用市井土話稱呼他,意為"矮子"或"手指男孩"。-作者注),埃內(nèi)斯托是在從危地馬拉赴墨西哥的途中認(rèn)識(shí)他的。讀者是否記得,他們?nèi)绾斡靡患芘既坏玫降恼障鄼C(jī)為路人拍照掙錢糊口的情節(jié)?菲德爾拒絕他乘"格拉瑪"號(hào)同行,乃是因?yàn)椴幌雽⒆约旱年?duì)伍變成某種"國(guó)際縱隊(duì)"。胡里奧·羅伯托留在了墨西哥城,在那里不得不變換著多種職業(yè)以掙錢謀生,以下是格瓦拉描寫自己朋友的一段文字:

"埃爾·帕托霍天性是一個(gè)城府很深的人,但同時(shí)也極易動(dòng)感情。他的特點(diǎn)是具有很高的素養(yǎng)和廣博的學(xué)識(shí),經(jīng)常注重自我修養(yǎng)。在當(dāng)上一名危地馬拉勞動(dòng)黨黨員以后,他就全身心地服務(wù)于自己的人民,成長(zhǎng)為一個(gè)著名的革命活動(dòng)家。他以前的急躁情緒和過(guò)于自負(fù)基本上沒留下什么痕跡:革命斗爭(zhēng)使人們更加純潔,更加完美,并且將他們從沾染的各種不良習(xí)氣中解救出來(lái)……到達(dá)古巴以后,埃爾·帕托霍儼然像老朋友一樣,幾乎一直同我一起住在一個(gè)房子里。但是在新的生活條件下,我們兩人都難以彼此維系昔日的關(guān)系。他有許多話沒有說(shuō)出口。在我看來(lái),他似乎熱衷于死記硬背自己國(guó)家的某種方言,猜想他在準(zhǔn)備干成一件什么事。有一次,埃爾·帕托霍終于對(duì)我說(shuō),他要走了,因?yàn)闀r(shí)機(jī)到了,他需要踐行自己的職責(zé)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)