"埃爾·帕托霍沒有軍事造詣。然而,他卻認(rèn)為,他的責(zé)任是在自己被奴役的祖國拿起武器為自由而戰(zhàn),而且在某種程度上克隆我們的斗爭模式。
"他動身前夕,在我這里曾與他舉行了一次長談
-也是他在古巴逗留的全部時間里不多的幾次談話之一。臨近結(jié)束時,我友好地對他今后活動的開始階段提了三條建議:要隨時置身于運動中的群眾之中,要隨時懷疑一切,要隨時提高警惕……
"這就是從我們的游擊斗爭經(jīng)驗中得出的最重要的教訓(xùn)。那個時候,我唯一能做的就是和他一起友好地握手道別,難道我能勸說埃爾·帕托霍,要他別去干這件事嗎?如果他本人知道我們也將在某個時候進(jìn)行這樣的嘗試,而且沒有人不相信它會成功,那我有什么資格對他提起這件事呢?
"他離開了,但有關(guān)他的死訊卻接踵而至。就像以往一樣,當(dāng)初我們還抱著一線希望,認(rèn)為這條消息可能是誤傳,因為類似事件在過去曾不止發(fā)生過一起。遺憾的是,兒子的尸體被母親辨認(rèn)出來了,疑點消失了-埃爾·帕托霍犧牲了……"
又一次不得不經(jīng)受失去戰(zhàn)友的痛苦,同時留下了一個沒有答案的問題:為什么對別人的經(jīng)驗教訓(xùn)不予考慮,對格瓦拉給朋友提的質(zhì)樸而實用的建議置若罔聞?詳細(xì)了解發(fā)生的一切情況,詳細(xì)了解埃爾·帕托霍的死不是可有可無而是極富教益的。他們目前不清楚當(dāng)時的具體細(xì)節(jié),但可以做大致的推測,即行動區(qū)域的選擇不成功,戰(zhàn)士們在體力方面的訓(xùn)練實際上還薄弱,沒有充分遵守一個條件-懷疑一切和提高警惕。正因為此,討伐軍查明了游擊隊的行蹤……
"在美洲大陸,又一個青年人為了自由而流盡自己的熱血,不得不再一次經(jīng)受損失的痛苦。但是,在我們哀悼犧牲同志的時候,那就應(yīng)當(dāng)著手準(zhǔn)備新的戰(zhàn)斗,以便不重犯過去的錯誤,以新的勝利為每一個死難者報仇,并且取得徹底的勝利。
在埃爾·帕托霍離開的時候,沒有對我做任何交代,諸如他身后留下什么,有什么事情需要照料等。他沒有要求其他任何人這樣做,身后沒有留下任何東西
-沒有衣服,沒有個人物品。可是,我的墨西哥老朋友卻給我寄來了他的一個筆記本,其中有他寫的獻(xiàn)給革命、祖國和一個可愛女人的詩篇,這個女人是埃爾·
帕托霍在古巴認(rèn)識的。在最后一首詩中,他表露了自己的心跡,即在這場殘酷的斗爭中,他的內(nèi)心點燃起了愛情之火,并且相信勝利一定會到來。(怎能不為拉美一位重要人物的浪漫主義情懷而感到欣喜呢!-作者注)"
"埃爾·帕托霍的心留在我們中間,"切補(bǔ)充說,"新的一天就要到來。在這一天,埃爾·帕托霍為之獻(xiàn)出自己生命的自由的太陽將在危地馬拉上空升起,在整個美洲升起,他所憧憬的勝利的喜悅也將溫暖他的心……"