正文

《最后的郊狼》17(2)

最后的郊狼 作者:(美)邁克爾·康奈利


“是嗎,那你不妨試試。她已經(jīng)有三年不跟任何人說話了,至少是不跟她臆想之外的人說話了?!?/p>

她做了個(gè)“請(qǐng)進(jìn)”的姿勢(shì),博斯進(jìn)了屋,發(fā)現(xiàn)屋里很是涼爽。

“我是她妹妹,在這里照顧她。她這會(huì)兒在廚房里。剛才我們正在吃午飯,接著我就看到路上揚(yáng)起了塵土,聽到你來了?!?/p>

博斯跟著她沿著鋪了地磚的過道走向廚房。屋子里有一股陳舊的氣味,一股塵土、霉變和尿液混合而成的氣味。廚房里放著一把輪椅,上面坐著一個(gè)侏儒般的白發(fā)女人,身子勉強(qiáng)填滿了輪椅的一半。輪椅前面有一個(gè)可以折疊的托盤,這女人的雙手交疊在托盤上。那雙手瘦骨嶙峋,顏色白得跟珍珠一樣。她兩只眼睛里都有混濁的藍(lán)色白內(nèi)障,看起來已經(jīng)對(duì)身外的世界完全沒了反應(yīng)。博斯還注意到,旁邊的桌子上放著一碗蘋果泥。不過是幾秒鐘的工夫,他就弄清了眼前的形勢(shì)。

“她八月份就滿九十了,”伊諾夫人的妹妹說,“要是她能活到那時(shí)候的話?!?/p>

“她像這樣已經(jīng)有多久了?”

“很久了,我已經(jīng)照顧她三年了?!比缓笏┥頊惖劫謇蠇D的臉上,大聲補(bǔ)了一句,“我說得對(duì)嗎,奧利芙?”

這個(gè)響亮的問題似乎觸發(fā)了什么機(jī)關(guān),奧利芙·伊諾的下巴動(dòng)了起來,但卻沒有發(fā)出什么有意義的聲音。過了一會(huì)兒,她停止了動(dòng)作,妹妹也直起了身子。

“沒關(guān)系的,奧利芙。我知道你愛我。”

說這話的時(shí)候她聲音沒那么大了,大概是怕奧利芙的嘴里真的蹦出什么否認(rèn)的話來。

“你叫什么名字?”博斯問道。

“伊麗莎白·希馮。你問這干什么?我看到你警徽上寫的是洛杉磯,不是拉斯維加斯。你跑這兒來管什么閑事?”

“這可不是什么閑事。我要查的是她丈夫的事情,跟他以前辦的一件案子有關(guān)?!?/p>

“可克勞德五年前就死了?!?/p>

“他怎么死的?”

“死了就是死了唄,他的發(fā)動(dòng)機(jī)熄火了。他就死在這兒的地板上,差不多就在你我站的這個(gè)位置。”

他們都低頭看了看地板,就跟伊諾的尸體還在那兒似的。

“我是來看他的東西的?!辈┧拐f。

“什么東西?”

“不知道。我想他也許保存著以前當(dāng)警察的時(shí)候的一些文件?!?/p>

“你最好老實(shí)告訴我你來的目的。你現(xiàn)在說的這些聽起來可不大對(duì)勁?!?/p>

“我來是為了調(diào)查他在一九六一年辦的一件案子。那件案子到現(xiàn)在都還沒破,可有些文件卻不見了。我覺得也許是他拿了,也許他保存著什么重要的材料。不過我不知道是什么,什么概念都沒有。我只是覺得這事兒值得一試?!?/p>

博斯看得出來她正在思前想后。突然間,她眼神一滯,像是記起了什么事情。

“是有什么東西的,對(duì)吧?”他說。

“沒有,我覺得你該走了?!?/p>

“這房子挺大的。他有家庭辦公室嗎?”

“克勞德三十年前就離開了警局。他在這么偏僻的地方蓋了這座房子,就是為了離那些東西遠(yuǎn)遠(yuǎn)的?!?/p>

“搬到這兒來之后,他又做了些什么呢?”

“他給賭場(chǎng)當(dāng)保安,先是在桑德斯賭場(chǎng)干了幾年,后來又在弗拉明戈干了二十年。他有了兩份退休金,把奧利芙照顧得很好?!?/p>

“說起退休金,這些日子是誰在簽?zāi)切┩诵萁鹬蹦???/p>

博斯特意看了看奧利芙·伊諾,好讓希馮明白自己的意思。對(duì)方沉默良久,跟著就發(fā)作了。

“聽著,我能夠得到代理權(quán)??纯此臉幼樱@不會(huì)有什么問題。我在照顧她,先生?!?/p>

“是啊,所以你就拿蘋果泥來糊弄她。”

“我問心無愧?!?/p>

“你是想讓我把話挑明呢,還是想讓這事兒到此為止?我并不關(guān)心你在干什么勾當(dāng),夫人,也不關(guān)心你到底是不是她妹妹。要是讓我賭的話,我會(huì)說你不是。不過,現(xiàn)在我關(guān)心的不是這個(gè)。我忙得很,我只想看看伊諾的東西。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)