我沒(méi)有再走近斯特恩伍德他們家。我回到辦公處,坐在轉(zhuǎn)椅上晃悠著兩條腿,我很久都沒(méi)有閑工夫這樣做了。風(fēng)一陣一陣地從窗口吹進(jìn)來(lái),隔壁旅館中汽油爐子的煤煙順風(fēng)漫進(jìn)屋子,在辦公桌面上滾過(guò)去,就像飄拂過(guò)一塊空地的野莧菜。我在想要不要出去吃飯,在想生活是多么乏味,即使喝一點(diǎn)兒酒生活也可能照樣乏味;我又在想,在現(xiàn)在這個(gè)鐘點(diǎn)一個(gè)人去喝酒真是一點(diǎn)兒意思也沒(méi)有。我正在想這些事,諾里斯來(lái)電話了。他用他那非常有禮貌的口吻告訴我說(shuō),斯特恩伍德將軍身體不太舒服,報(bào)紙上的幾條新聞都已經(jīng)讀給他聽(tīng)了,斯特恩伍德將軍認(rèn)為我的偵查任務(wù)已經(jīng)結(jié)束。
“不錯(cuò),關(guān)于蓋格的事已經(jīng)結(jié)束了,”我說(shuō),“不過(guò)他不是我打死的,我知道?!?/p>
“將軍也并不認(rèn)為是您打死的,馬洛先生?!?/p>
“將軍知道里甘太太擔(dān)心的那些相片的事嗎?”
“不知道,先生。他肯定不知道?!?/p>
“你知道將軍給了我什么嗎?”
“知道,先生。我想是三張借條和一張名片?!?/p>
“對(duì)了。我準(zhǔn)備把這些東西都還回去。至于相片嘛,我看最好是讓我馬上就銷(xiāo)毀了的好?!?/p>
“很好,先生。里甘太太昨天晚上好幾次給您打電話……”
“我出去喝酒了?!蔽艺f(shuō)。
“是了。那是十分必要的,先生,我知道。將軍指示我給您寄去一張五百美元的支票。您看夠不夠?”
“太慷慨了。”我說(shuō)。
“是不是可以說(shuō)這件事現(xiàn)在已經(jīng)了結(jié)了?”
“呵,當(dāng)然了結(jié)了,嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)地封起來(lái)了,封得就像定時(shí)鎖已經(jīng)銹死了的保險(xiǎn)庫(kù)一樣嚴(yán)實(shí)?!?/p>
“多謝您,先生。我敢說(shuō)我們大家都認(rèn)為這件事辦得很好。等將軍身體稍微好一點(diǎn)兒的時(shí)候——也許是明天吧——他要當(dāng)面向您表示感謝的?!?/p>
“好的,”我說(shuō),“我還要去喝一點(diǎn)兒他的白蘭地,也許還要加點(diǎn)兒香檳?!?/p>
“我一定把酒冰得涼涼的?!崩掀腿苏f(shuō),聲音里簡(jiǎn)直是帶著笑意。
事情就是這樣了,我們互相道了再見(jiàn),掛上電話。隔壁咖啡館的飯香隨著煤煙從窗口飄進(jìn)來(lái),但是并沒(méi)有引起我的食欲。于是我拿出儲(chǔ)備在辦公處的酒瓶喝起酒來(lái)。至于我的自尊心會(huì)有什么感覺(jué),我已經(jīng)沒(méi)心思去管了。
我扳著指頭計(jì)算了一下。魯斯蒂·里甘放棄了一大筆財(cái)產(chǎn)和一個(gè)漂亮的老婆,同一個(gè)來(lái)歷不明的金發(fā)女人逃跑了,這個(gè)女人不管怎么說(shuō)是和一個(gè)名叫埃迪·馬爾斯的黑幫頭子結(jié)了婚的。里甘連句招呼也沒(méi)打就銷(xiāo)聲匿跡了,這種做法可能有很多不同的解釋。將軍為人過(guò)于驕傲,從我第一次同他見(jiàn)面時(shí)的印象來(lái)看,也可以說(shuō)過(guò)于謹(jǐn)慎,所以沒(méi)告訴我失蹤人口調(diào)查局已經(jīng)著手辦理這件事。失蹤人口調(diào)查局這么多日子毫無(wú)進(jìn)展,顯然是認(rèn)為這件事不值得多費(fèi)腦筋,里甘想要干什么已經(jīng)干了,別人為他操心是多余的。我同意格里高利上尉的意見(jiàn),埃迪·馬爾斯僅僅因?yàn)橐粋€(gè)男人和這個(gè)女人一起進(jìn)了城就把兩人雙雙干掉,這種可能性也太小了,他和那個(gè)金發(fā)女人甚至住都不住在一起。這種事可能叫他很惱火,可是他首先考慮的是自己的買(mǎi)賣(mài)。在好萊塢這地方混事,要把牙咬得緊緊的,不然的話,隨時(shí)都會(huì)有金發(fā)女人溜進(jìn)你的嘴里,你整天就都得咀嚼這類(lèi)事了。當(dāng)然,要是牽涉到一大筆錢(qián)的話,那就該另當(dāng)別論了。不過(guò)一萬(wàn)五千塊錢(qián)在埃迪·馬爾斯眼里可算不上什么,他不是布羅迪那號(hào)人,為了萬(wàn)把塊錢(qián)就絞盡腦?。
蓋格死了,卡門(mén)只好再另外找一個(gè)不三不四的人去喝外國(guó)酒了,我不擔(dān)心她會(huì)有什么煩惱。她需要做的事倒是該找個(gè)僻靜地方乖乖站五分鐘,顯出點(diǎn)兒害臊的樣子來(lái)。我真希望下一個(gè)勾搭她的人能夠稍微客氣點(diǎn)兒,線放得長(zhǎng)一些,不要太性急。
里甘太太和埃迪·馬爾斯居然熟到能借錢(qián)的份兒上。其實(shí)這也很自然,如果她常玩輪盤(pán)賭,而且是個(gè)好輸主的話。任何賭窟的老板在必要的時(shí)候都樂(lè)意借錢(qián)給一個(gè)好主顧。除此之外,在里甘這件事上他們還另有一層利害關(guān)系。里甘是她的丈夫,而且又和埃迪·馬爾斯的老婆跑了。