正文

高窗 19(1)

高窗 作者:(美)雷蒙德·錢德勒


她看上去既像那張照片又不太像。她生著一張大嘴,短鼻子,冷峻的、分得很開的眼睛。黑色的頭發(fā)從中分開,露出一條比較寬的白縫。她上身套著一件白外衣,領(lǐng)子·起來,雙手插在衣服口袋里,嘴里叼著一根紙煙。

她的樣子比照片更老一些,眼神更加嚴(yán)峻,她的嘴唇似乎已經(jīng)忘記怎么微笑了。唱歌的時候,嘴角上自然還掛著笑容,但那是虛偽做作的笑容。下了舞臺,她的嘴唇就閉得很緊,總是一副惱?的樣子。

她走到寫字臺前面,俯身看了看,仿佛在清點(diǎn)桌上的í器。她看見了那只盛酒的磨砂玻璃瓶,就給自己倒了一杯。一甩腕子就把一杯酒干了。

“你是一個叫馬洛的人吧?”她看著我說,一邊坐在桌沿上,搭起兩條腿來。

我回答說我是一個叫馬洛的人。

“像你這種人,”她說,“我敢說我是絕對不會感興趣的。我看你還是把要說的話說完,趕快走吧?!?/p>

“我之所以喜歡這個地方,”我說,“是因?yàn)檫@里的一切都是那種場所的典型。大門口的保安人員,門口的燈光,香煙和女招待,肥胖的、色迷迷、油乎乎的猶太富翁帶著一個高大的、滿臉不屑神情的漂亮舞女,衣服筆挺、滿臉臟話的經(jīng)理辱罵酒吧侍者,戴著槍的一言不發(fā)的保鏢,好像從影片里走下來的頭發(fā)已經(jīng)斑白的夜總會老板。再加上你,高大、漂亮的歌星,神色傲慢,嗓音沙啞,說話還夾雜著一些黑道上的詞匯?!?/p>

她說:“是這樣嗎?”她把紙煙放在兩片嘴唇中間,慢慢地吸了一口,接著說,“你還忘了說一個專門探聽別人隱私的密探呢!這人跟誰都愛說俏皮話,可惜他的那些陳詞濫調(diào)別人早都聽膩了?!?/p>

我說:“你知道我為什么要找你嗎?”

“不知道。為什么?”

“她想把那件東西要回來。越快越好。不然的話可就要有麻煩了?!?/p>

“我還以為——”她剛說了兩個字就把話打住了。我看著她鼓弄著紙煙,掩飾臉上好奇的神色。“她想要回去什么,馬洛先生?”

“那塊布à舍金幣?!?/p>

她抬起頭來看著我,點(diǎn)了點(diǎn)頭。她好像已經(jīng)想起來,或者讓我看到她已經(jīng)想起來了。

“噢,那塊金幣啊?!彼f。

“我敢打賭你已經(jīng)把它忘在腦后了?!蔽艺f。

“我沒忘。這塊幣我倒是見過幾次。”她說,“你是說,她想拿回去?難道她認(rèn)為是我把那塊金幣拿走了?”

“她是那么想的?!?/p>

“她真會撒謊?!绷者_(dá)·康奎斯特說。

“你難道就沒有說過瞎話?”我說,“有時候你的記性也不是那么好。她跟我說的不是真話嗎?”

“我拿她的那個臭錢干什么?”

“哎,怎么說呢?那塊金幣挺值錢的。她認(rèn)為你也許缺錢花。我看這個老太太在錢財方面摳得很緊?!?/p>

她撇了一下嘴,笑了笑?!翱刹皇??!彼f,“伊麗莎白·默多克太太可不是一個慷慨大方的人。”

“也許你拿走那塊幣是為了報復(fù),出一口氣?!蔽以囂街f。

“也許我應(yīng)該扇你一個耳刮子?!彼谀獱柲嵯壬狞Sí金魚缸里把紙煙熄滅,用開信封的í刀把煙頭挑起來,隨隨便便地往字紙筐里一扔。

“咱們先不談這個?!蔽艺f,“說一件更重要的事吧,你同意不同意同他離婚?”

“能給我兩萬五千塊錢我就離。”她說,眼睛并沒有看著我?!拔視芨吲d跟他分開?!?/p>

“你不愛這個人了,是不是?”

“你真叫我傷心,馬洛?!?/p>

“他還愛著你?!蔽艺f,“再說,你已經(jīng)嫁給他了?!?/p>

她懶洋洋地看著我?!跋壬銊e以為我犯了這個錯誤就沒有付出代價。”她又點(diǎn)著了一根紙煙,“一個姑娘總得活下去呀!生活并不像表面看著那么輕松。姑娘有時候免不了犯錯誤,嫁給一個不合適的男人,嫁到一個不該委身的家庭,她在那兒找不到她想尋找的東西,也許是安全感,也許是別的什么。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號