他抬起眼睛,戴上一只手套,什么話也沒說。
“說不定她要找一份工作。”我說,“賺夠了錢養(yǎng)活你?!?/p>
他垂下眼睛望著地板,接著朝右側(cè)了側(cè)身體,那只戴上手套的手握成è頭,在空中飛快地向上?了個弧形。我把身子向旁邊一閃,拽住他的手腕,一點兒一點兒地向后推,壓在他的胸部。我把整個身體的重量壓過去。他的一條腿在地板上向后撤了一步,呼吸開始急促起來。他的手腕很細(xì),被我的手指像個套子似的拽緊。
我們面對面地站著。他像喝醉酒似的呼呼′著氣,張著嘴,嘴唇向后撇著,面頰上出現(xiàn)了好幾塊紅色的小斑點。他想把手腕掙開,但是我緊緊壓著他,他不得不又往后退了幾步才沒有摔倒。我們兩人的臉幾乎貼在一起。
“你們家的老頭兒怎么沒給你留下點兒錢?”我譏笑他說,“要么就是你把他留下的錢都揮霍光了?”
他的聲音從牙縫里嘶嘶地迸出來。他仍然在努力掙扎,要把我甩脫?!耙悄阆胫肋@些與你無關(guān)的屁事的話,我倒也可以告訴你。你所謂的老頭兒指的大概是賈斯珀·默多克。這人不是我父親,他不喜歡我,也沒有給我留下一分錢。我父親是一個叫霍à斯·布萊特的人,他經(jīng)營失利,把錢都賠光了,自己從辦公室的窗戶里跳樓自殺了?!?/p>
“你這人倒挺容易擠出奶來。”我說,“只不過你的奶?太稀。剛才我說你老婆賺錢養(yǎng)活你,那話說得不對,我向你道歉。我是有意要氣氣你?!?/p>
我放開他的手,退了回去。他仍然在′氣,他那盯著我的目光充滿了?氣,但是說話的調(diào)門卻低了下來。
“好了,你的目的達(dá)到了。如果你已經(jīng)滿足了的話,我也該走了?!?/p>
“我剛才替你作了一件好事?!蔽艺f,“愛耍槍的人可不應(yīng)該這么容易就發(fā)火,你最好把槍扔掉吧。”
“我的事用不著你管。”他說,“我也很抱歉,向你掄è頭。但即使打著了你,多半也不重?!?/p>
“沒什么,用不著道歉?!?/p>
他打開門,走了出去。他的腳步聲在走廊上越來越遠(yuǎn)。我又遇到了一個怪家伙。在他的足音完全消失以后,我回到自己的辦公桌前面,看了一眼記事簿,拿起電話機聽筒來。