正文

《小妹妹》 第2節(jié)(6)

小妹妹 作者:(美)雷蒙德·錢德勒


“我不需要收據,馬洛先生?!?/p>

“我需要。你不肯給我你的名字和地址,因此,我需要一張留有你的名字的單據?!?/p>

“為什么?”

“表示我是你的代理人?!蔽野咽論灸贸鰜?,開了張收據,然后讓她在副本上簽名。開始她不愿意。但過一會兒她還是很不情愿地拿起鉛筆來,以工整的秘書體在副本上橫著寫下“歐法梅·奎斯特”。

“還是沒有地址?”我問。

“不太想寫?!?/p>

“你隨時都可以打電話給我,我家里的電話在電話簿上找得到,布里斯托爾公寓,四二八號房間?!?/p>

“我不太可能登門拜訪?!彼淅涞卣f。

“我也還沒邀請你呢?!蔽艺f,“如果你愿意,四點左右打電話給我。我可能會有什么消息,不過也可能沒有?!?/p>

她站起來?!跋M麐寢尣粫治?,”她一邊說,一邊用蒼白的指甲捏著嘴唇,“我是說我到你這兒來?!?/p>

“請你不要再告訴我你的媽媽不喜歡什么了,”我說,“你忘了這些吧?!?/p>

“哦,真是的!”

“也不要再說‘哦,真是的’了?!?/p>

“我覺得你這個人很討厭?!彼f。

“不,不對。你覺得我很風趣,而我覺得你是個很可愛的小騙子。你該不會以為誰出二十塊我都會幫忙的吧?”

她盯著我,眼神突然變得很冷淡。“那請問又是為了什么呢?”看我沒搭腔她又補了一句,“因為空氣里有春天的氣息嗎?”

我還是沒回答。她有點兒臉紅,然后格格地笑起來。

我沒有勇氣告訴她,我只是因為無所事事、閑得慌罷了?;蛟S跟春天也有些關系。還有,因為她的眼睛里有比堪薩斯州的曼哈頓更加古老的東西。

“我覺得你人很好——真的?!彼崧曊f,然后便急速轉身,幾乎是一陣小跑地出了我的辦公室。外頭走廊里傳來她清脆細碎的腳步聲,就像爸爸想吃第二塊蘋果餡餅時,媽媽敲桌沿兒的聲音。而他已經沒錢了,一無所有,只能坐在堪薩斯州曼哈頓老家門廊的一張搖椅上,嘴上掛著一個空空的煙斗。他在門廊上搖晃著,很慢、很悠閑——因為中風以后你干什么都得慢慢來——同時等著下一次發(fā)作。他嘴里銜著空煙斗,沒有煙草,除了等待什么事情也不能做。

我把歐法梅·奎斯特那二十塊辛苦錢放進一個信封,寫下她的名字,然后扔進書桌抽屜里。我可不想身懷巨款四處亂跑。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號