"我根本沒有自欺其人。"
她的語氣幾乎是一種請求。"你不想用這種簡單的辦法。你在期待什么?期待亞當(dāng)自己從麻煩中擺脫出來?"
"我不是這個意思。但你想想。這是種新的科技。他把自己的內(nèi)心想法和感情都傾注其中。你會愿意自己的父母了解你的一切嗎?"
"現(xiàn)在的世界已經(jīng)不同了。"蒂婭說。
"你確信?"
"會有什么害處呢?我們是他的父母。我們是為了讓他更好。"
邁克再次搖頭。"你不會希望了解一個人的每一絲想法的。"他說,"有些事應(yīng)該成為隱私。"
她從他胸口把手挪開:"你是說,秘密?"
"是的。"
"你的意思是,人們有權(quán)保守自己的秘密?"
"當(dāng)然了。"
她沖他搖頭,那樣子很滑稽。他不喜歡。
"你有秘密嗎?"她問他。
"我說的不是那個意思。"
"你有什么秘密瞞著我嗎?"蒂婭繼續(xù)問道。
"沒有??晌乙膊幌M懔私馕业拿恳环N想法。"
"我也不希望你了解我的。"
在觸及那個邊緣前,他們都閉上了嘴。蒂婭向后退去。
"但是,如果在保護我的兒子和讓他享有隱私之間作選擇的話,"蒂婭說,"我將選擇保護他。"
這場討論--邁克不愿將之定義為爭論--持續(xù)了一個月。邁克試圖勸兒子回歸到他們中間。他要求亞當(dāng)去逛超市,逛商場,甚至邀請他去聽音樂會。亞當(dāng)一一拒絕。不到夜深人靜,他不會回家。他不在下樓吃晚餐,成績直線下滑。他們曾嘗試帶他看了一次醫(yī)生。醫(yī)生認(rèn)為可能是憂郁癥。他覺得或許應(yīng)該配合藥物治療,但首先他希望再跟亞當(dāng)見一面,卻被亞當(dāng)尖銳地拒絕了。
他們堅持帶他再去看醫(yī)生,亞當(dāng)便離家出走了兩天,也不接聽手機。邁克和蒂婭陷入抓狂。最后才發(fā)現(xiàn),他躲在了一個朋友的家里。
"我們在失去他。"蒂婭又提出來。
而邁克一言不發(fā)。
"說到底,我們只是他們的臨時監(jiān)護人,邁克。我們照看他們一陣子,然后他們再去過自己的生活。我只希望他能健康活潑,直到我們放開他。剩下的就全靠他自己了。"
邁克點點頭:"那好吧。"
"你確信嗎?"她問。
"不。"
"我也不。但我總是會想到斯潘塞·希爾。"
他又點了點頭。
"邁克?"
他望向她。她沖他擠出一絲微笑--多年前,在達(dá)特茅斯一個清冷秋日里,他第一個看到這樣的微笑。那微笑滲入他的內(nèi)心,讓他無法忘懷。
"我愛你。"她說。
"我也愛你。"
就這樣,他們達(dá)成一致,要監(jiān)視自己的兒子。
第三章
一開始,并沒有什么出現(xiàn)非常糟糕或隱私的即時短信或電子郵件。但三個星期后,情況急劇改變。
蒂婭辦公隔間里的對講機嗡鳴起來。
一個急促的聲音說道:"馬上到我的辦公室來。"
是赫斯特·克里姆斯坦恩律師事務(wù)所的大老板。赫斯特總是親自召喚自己的下屬,從不讓助理做這件事。她的聲音聽起來總像帶著些怒氣,好像你早該料到她想要見你,并魔法般地出現(xiàn)在她面前,而無須她在對講機上浪費時間。六個月前,蒂婭重新開始工作,來到波頓與克里姆斯坦恩律師事務(wù)所,成為一名律師。克里姆斯坦恩律師事務(wù)所聲名顯赫、令人畏懼的律師赫斯特·克里姆斯坦恩,非?;钴S,掌管著事務(wù)所。作為一名精通處理各類刑事案件的專家,她蜚聲國際,甚至還在TRUTV主持著自己的節(jié)目,節(jié)目的名字也非常有智慧"克里姆斯坦恩說犯罪"。
赫斯特·克里姆斯坦恩急促的聲音--她的聲音一直很急促--又從對講機里傳了出來:"蒂婭?"