正文

第32節(jié):第五章 橘子和推理(5)

中國橘子之謎 作者:(美)埃勒里·奎因


瑪塞拉緊張地咽了一下口水,說:"不--不知道。這真是太可怕了。"

"盧埃斯小姐?"

這女人聳聳她可人的肩頭說:"我也沒什么要說的。"

"麥高恩先生?"

"很抱歉,探長,我從沒見過這張臉孔。"

"順便問一下,麥高恩先生,有人告訴我你也是個(gè)集郵愛好者,是嗎?"

麥高恩看起來很感興趣的樣子。"是的,怎么了?"

"你有沒有在郵市見過這個(gè)人?仔細(xì)想,也許你會(huì)想起來。"

"沒有,但是--"

老探長揮揮手指。"你,那邊那位,"他突然說,"這位先生,請(qǐng)教你的大名?"

哈貝爾吃了一驚,他發(fā)青的臉變成濕泥般的土灰色。"哈……哈貝爾,先生。"

"你為柯克先生工作多久了?"

"沒有……沒有很久,先生。"

唐納德·柯克松了一口氣道:"他替我工作了一年多一點(diǎn)。"

"麻煩你,哈貝爾,請(qǐng)問你以前有沒有見過死者?"

"沒有,先生!沒有,先生!"

"你肯定?"

"是的,先生!"

"嗯。我已經(jīng)問完了。"老探長沉思地?fù)嶂掳汀?我猜想你們都了解了我所面臨的情況。我手上有一名被謀殺的受害者,很顯然,對(duì)你們而言他完全是個(gè)陌生人。他到這兒來,要找柯克先生,但是柯克先生說根本就不認(rèn)識(shí)他。不過,有人知道他在這屋里,并且把他殺了。通往走廊那扇門沒鎖,所以任何人都有可能進(jìn)來,看見他,并且殺了他。這個(gè)兇手早就知道他會(huì)來,并且事先把一切計(jì)劃好。但像這樣的殺人方式一般不會(huì)針對(duì)某個(gè)陌生人實(shí)施。看來,兇手和這個(gè)人之間有一定的關(guān)系……我希望你們懂我的意思。"

"喂,探長,"格倫·麥高恩突然用他低沉的聲音說,"依我看來,你似乎過分強(qiáng)調(diào)了我們參與這起謀殺的可能性。"

"怎么會(huì)呢?麥高恩先生?"埃勒里低語道。

"任何人都有可能在殺完人后從緊急通道或空蕩蕩的走廊逃走,全紐約七百萬人都有可能是兇手,為什么一定是我們中的一個(gè)呢?"

"嗯,"埃勒里說,"當(dāng)然,也可能是這樣的。就另一方面來說,也可能就是你。如果我們相信柯克先生的話:他以前從沒見過這個(gè)人;如果兇手--也許是這群人中的某一個(gè)--建議死者來見柯克,蓄意要牽連柯克?"

那位年輕高大的出版商憤怒地瞪著埃勒里。"可是,奎因--老天,這不會(huì)是真的吧!"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)