正文

一個游擊隊員的想法與著作(3)

切-格瓦拉之死 作者:(美)杰伊·坎特


但是瓦爾特也幾乎不能忍受想起格瓦拉的死,他的死變成一部永遠不會結(jié)束的電影中反復回放的場面?!安?,我寫多少次結(jié)局也不要緊;它還沒完?!比绻@部電影有名字,它當然是“切·格瓦拉之死”。是瓦爾特計算出來他們何以在玻利維亞失敗的那道他所謂的“憂傷數(shù)學題”。格瓦拉的游擊隊已經(jīng)給了玻利維亞軍隊以重創(chuàng),已經(jīng)動搖了政府,已經(jīng)召來了美國。一切如他們所愿。但是在八個月的努力下,他們沒有招募到一個本地人加入。人民沒和他們在一起。瓦爾特敘述的格瓦拉是一個神授的、狂怒的領袖,一個獨行俠革命者,歷史拋棄了他,然后施以他一個令人同情又引人發(fā)笑的角色。

小說兩部分都寫得流暢而有智慧,但并沒有盡可能發(fā)出多種聲音?;貞涗浿懈裢呃穆曇簦瑤缀醪荒軈^(qū)別于在重建玻利維亞戰(zhàn)役中的瓦爾特的聲音。說瓦爾特偶然間提到他知道如何模仿格瓦拉的寫作風格,并使讓人心服的一筆,毋寧說只是一個詭計:事實上,他們用的就是同一種風格。所有關于玻利維亞戰(zhàn)役的日記條目,盡管表面上出自好幾個人之手,聽起來卻很相似。在書的后半部,當切在叢林中然后是山間遭遇捕獲,字里行間有一種無助感在滋長,這是坎特先生被一個主題捕獲。這主題已經(jīng)沒有什么秘密可以宣告,只靠著它那不易忘懷的、象征性的神秘繼續(xù)走到書的結(jié)尾。這本小說帶領我們走入的更多是格瓦拉的政治景觀,而不是他的人格請深處。

坎特先生對條理和激情有著卓絕的操作力,它們常常潛伏于看起來沉悶的概念的背面。他亦在小說中說出自己的聲音,這主要是經(jīng)由三個被叫做“歷史大事記”的章節(jié)。它們被分布在書的開始、中間和結(jié)尾,按年代順序排列了20世紀的革命史。因為編年紀自身變成了一種介乎于噩夢和催眠曲之間的東西,所以歷史開始看起來更像戲仿。

這不是一本革命者之書,這個格瓦拉變得如此尖銳如此頑固,以至于完全不討人喜歡。但它在描繪拉丁美洲政治的錯綜復雜上的成就卻令人心悅誠服。這是一部清晰的、富有同情心的著作,它沒有忘記革命應該提出的問題是痛苦和需求。這是一個共情想象的驚人產(chǎn)物,它是一次復活,而不是一個紀念。

譯者 / Antigone


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號