正文

第一章 梭倫(20)

希臘羅馬名人傳 作者:(古希臘)普魯塔克


??!陛下!神明將中庸之道賜給希臘人,我們的智慧著重樸素的習(xí)性和居家的生活,無(wú)法表現(xiàn)出高貴的氣質(zhì)滿(mǎn)足帝王的要求。我們無(wú)論處于那種環(huán)境之下,總是看到各種無(wú)法忍受的巨大災(zāi)難隨之而來(lái),所以在享受美好收獲的時(shí)候,特別禁止產(chǎn)生侮慢之心,而且在時(shí)機(jī)仍然會(huì)發(fā)生改換之前,也不容許贊譽(yù)他人的福份;不可知的未來(lái)要降臨到我們的頭上,每個(gè)人的運(yùn)道都有無(wú)法預(yù)測(cè)的變遷;只有神明繼續(xù)賜給恩典和德澤,直到蓋棺論定才能稱(chēng)為”幸?!爸袊?guó)的五福是壽、富、康寧、攸好德和考終命;可見(jiàn)古今中外認(rèn)定幸福的要件是要”老有所終“。一個(gè)人要是在活著的時(shí)候仍舊有陷身危險(xiǎn)的可能,我們就到處以”幸?!暗拿x向他致敬,豈不像一個(gè)角力手仍在場(chǎng)中奮戰(zhàn),我們就用”勝利“的榮冠向他歡呼,讓人感到缺少安全而且極不可靠。

等他說(shuō)完以后,就終止雙方的會(huì)晤,留給克里蘇斯只有刺痛的感覺(jué),沒(méi)有任何教益可言。

28寫(xiě)作寓言的伊索受邀請(qǐng)來(lái)到薩迪斯(Sardis),克里蘇斯對(duì)他非常尊敬。他有鑒于梭倫受到冷淡的待遇,特別提出勸告說(shuō)道:”梭倫,你與國(guó)王談話(huà)一定要簡(jiǎn)短,不要忘記恭維幾句?!八髠惢卮鸬溃骸贝罂刹槐厝绱?,簡(jiǎn)短沒(méi)錯(cuò)還是要講實(shí)話(huà)。“伊索雖然與梭倫生在同一個(gè)時(shí)代,有人認(rèn)為伊索是位虛構(gòu)的人物,他的寓言提到梭倫都是后來(lái)加上去的資料,只能說(shuō)是反映那個(gè)時(shí)期所流傳的故事;有關(guān)這項(xiàng)軼事沒(méi)有找到其他的記載。因此在那個(gè)時(shí)候克里蘇斯看不起梭倫。等到他被居魯士(Cyrus)打敗,城市失守自己成為俘虜,定罪以后綁在柴堆的木柱上,要當(dāng)著所有波斯人和居魯士的面前活活燒死。克里蘇斯仰天大叫三聲 參閱希羅多德《歷史》第1卷第86節(jié)。:”?。∷髠悺?;居魯士聽(tīng)到非常驚奇,就派人去查問(wèn)這個(gè)梭倫是什么樣的人物或神明,使得克單蘇斯在絕望的關(guān)頭向他祈求??死锾K斯將這件事很清楚的交代,說(shuō)道:

梭倫是希臘的智者,也是我請(qǐng)來(lái)的貴賓。他所說(shuō)的話(huà)我不愿聽(tīng),需要的教訓(xùn)也不想知道。在他向我說(shuō)出什么是幸福以后,我希望他看到我當(dāng)前的狀況,成為一個(gè)目擊證人然后讓世人知道:幸福的喪失比起享受所感到的美好會(huì)帶來(lái)更大的痛苦。過(guò)去我所得到的東西,就一般的看法不過(guò)是個(gè)人的財(cái)產(chǎn),然而在失去以后給我?guī)?lái)難以忍受和真正的災(zāi)難。他的囑咐是要看一個(gè)人的身后,無(wú)須對(duì)目前不確定的事物過(guò)分依賴(lài),或是因而增長(zhǎng)傲慢之心。他過(guò)去對(duì)我的推測(cè)現(xiàn)在都已實(shí)現(xiàn)。

當(dāng)這些話(huà)對(duì)居魯士說(shuō)過(guò)以后,波斯國(guó)王比起克里蘇斯來(lái)究竟算是一個(gè)明理的人,看到當(dāng)前的案例可以肯定梭倫的行為規(guī)范,于是他赦免克里蘇斯的罪行,終其一生都受到相當(dāng)?shù)亩Y遇。有些人提到梭倫的榮譽(yù),在于他救了一位國(guó)王的性命,還使另一位國(guó)王得到教誨。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)