里奧納多·埃弗拉和史蒂夫分開后,心里很是有些不滿:首先是對于史蒂夫的,其次是發(fā)生的這一系列事情,再其次是對他自己。對于史蒂夫的不滿是明確的、具體的、即發(fā)的,他可以悉數(shù)數(shù)出這女孩做過的一件件錯事。她所說的每一個字、所做的每一件事都讓他頭疼不已,有些甚至傷害到了他的感情;對于一個男人來說,自身的感情是一件很神圣的東西。
她為什么要把自己置于如此荒唐可笑的地步?這就是女人的劣根性。她們總是要求別人做他們不想做的事,對方不肯答應(yīng)的話她們就哭……牛津那些女孩也是這樣的。
想到這里他緩緩扭過頭,鬼頭鬼腦地打量了四周一眼,這幾乎變成了他的一種習(xí)慣?!盀榱瞬蝗鲋e,我們只得逃開。女人總是一心想著錢,還有更甚者:想要婚姻!這群討厭的女人,她們都想要和他結(jié)婚!先是牛津那些女孩子,其次是那些個西班牙女郎,現(xiàn)在又是史蒂夫!” 這讓他又想到了另外一些東西——他需要錢。史蒂夫自己提到了,允諾說可以為他償還債務(wù)。好極了!這可真是個好主意,郊區(qū)的每一個人似乎都知道他的事情。那么何不在事情惡化之前接受她的建議呢。史蒂夫很有錢,多到普通的女孩無法想象的地步。但是她應(yīng)該給他點(diǎn)時間……要是他事先知道她的想法的話,那么他就會有備而來了……這就是女人做事的方式!永遠(yuǎn)只想著自己!那么現(xiàn)在呢?顯然即使他拒絕了她,她也不會陷入困境。要是給他父親知道了,他會怎么講?他肯定會馬上告訴他,要是他還不還債的話,就只好讓郡守法庭來裁決了。這在維瑞大街可不是一件光彩的事兒……他在想去跟史蒂夫借錢這一招能不能行得通。
他在林間小道上慢慢踱著步,步子比先前更慢?!八瓷先ザ嗝雌涟?!”他摸了摸自己的小胡子?!疤靺龋〔还茉鯓邮返俜蚨际且粋€美麗的女子!要不是那頭紅發(fā)的話……我更喜歡黑發(fā)……還有她那不可一世的個性!”想著想著他下意識地大聲說道:“如果我是她丈夫,我會讓她好好改正的!”
可憐的史蒂夫!
“那么老爸的意思就是要告訴我,只要那個男人不是個愚蠢的傻子,這筆財富唾手可得。老爸是個頑固的老家伙。他不可能直截了當(dāng)?shù)卣f,‘這是史蒂夫·諾曼,你見過的最富有的女孩子,為什么你不去改造她、娶她呢?’老爸這是在鼓勵他的兒子成為一個憑借結(jié)婚而致富的人!荒謬!……現(xiàn)在,就因?yàn)樗龥]有事先告訴我她要說什么,老爸也沒有給我一點(diǎn)暗示讓我有所準(zhǔn)備,我就這樣白白丟失了機(jī)會。畢竟這也并不是什么壞事。史蒂夫是一個美女!……但是她不該拿那副我說她不守規(guī)矩時的神情來看我。不管怎樣,在我家,我才是一家之主!
“男人不能被拴得太緊,即使結(jié)了婚也不能。但如果用大筆的錢來束縛的話也未嘗不可……我覺得我最好冷靜地想想,為史蒂夫的下次到來做好準(zhǔn)備。那就是女人的方式。當(dāng)一個像史蒂夫一般的女人肯放低架子主動跟男人示愛的話,一次的失敗是不會讓她偃旗息鼓的。我想現(xiàn)在我最好當(dāng)沒事人一樣,讓她自己處理。沒有什么比忽視更能讓一個女孩抓狂的了!”
有那么一陣他自我陶醉地加快了步伐。
“真讓我傷腦筋!她為什么就不能用一種體面的方式表達(dá)她對我的愛慕之情,而不是那些可笑的戲劇建議?長久以來這些女人愛慕我的方式可真是讓我吃不消。盡管有時候不得不承認(rèn)要是能堅持下去那也很美好!”他補(bǔ)充道,像是不愿意認(rèn)可這個結(jié)局。沿著小路的盡頭走上公路時,他大聲對自己說:“不管怎樣,她是一個漂亮的女孩!要是她是紅頭發(fā),那么我的黑頭發(fā)也已經(jīng)夠多了!……那個西班牙女郎也要準(zhǔn)備抱怨了!我真希望自己不要這么受歡迎……”
“閉嘴,你這蠢貨!”他一邊走一邊狠狠地罵自己。
走回家后,他發(fā)現(xiàn)了一封父親的來信。他把它拿進(jìn)了臥室,拆開了信封。這封信簡明扼要,直入主題:
隨信附上別人轉(zhuǎn)寄給我的東西。你自己看著辦吧。你知道我的立場和意見。我已經(jīng)說過不會再幫你付一分錢。你自己看著辦!