哈羅德拿到學(xué)位的時(shí)候,史蒂夫的父親帶她去了一趟劍橋。這次旅途她過得十分愉快,事實(shí)上,它也具備了所有讓她快樂的因素。
返回諾曼士丹后,斯顧埃爾找了個(gè)機(jī)會(huì)把哈羅德單獨(dú)叫進(jìn)了書房。他像個(gè)年輕小伙子般靦腆地說:“我在想啊,哈羅德,如今你已經(jīng)長大成人了??吹侥沩樌麖膶W(xué)校畢業(yè),我真是欣慰極了,我相信,這也是你父親期望看到的,你給了他最大的慰藉?!彼D了頓,哈羅德接過話頭說道:“先生,我一直在努力做那些我認(rèn)為他和您會(huì)樂于見到的事情?!?/p>
斯顧埃爾繼續(xù)歡喜地說:“我知道,我的孩子!我全都知道。你的成功給我們帶來了莫大的安慰和快樂。你在學(xué)校取得了很多榮譽(yù),你還保持了你父親引以為傲的運(yùn)動(dòng)才能。我想,要是有任何你感興趣的事,你都可以做到很專業(yè);只要你想,就沒有你做不到的事。但是比起讓你遠(yuǎn)走高飛去追尋你的夢想,我更希望你能留在這兒。只要我活著,我的家就是你的家,但我并不希望你把這視做贍養(yǎng)我的義務(wù)。我希望你聽從自己的意愿去或留。為此我為你準(zhǔn)備了另外一條路,我成年時(shí)我父親贈(zèng)送了一幢劍橋的地產(chǎn)給我當(dāng)做禮物。那所房子不是非常大,但你可以找到自己的位置,也會(huì)有一份不錯(cuò)的收入。還有我的祝福,我的孩子。把它當(dāng)做我和你父親送你的禮物接受吧!”
哈羅德十分感動(dòng),不僅是因?yàn)樗倪@個(gè)善舉,還有他做這事的方式。他緊緊握住斯顧埃爾的手,雙眼噙滿淚水,他的嗓音因感激而微微顫抖:“謝謝您的好心,先生,我會(huì)證明我的愛和忠誠。我現(xiàn)在不多說是因?yàn)槲矣X得還不能很好地控制自己。我會(huì)試著表達(dá)出來,我不能一下子完全表白我的心跡,但我會(huì)學(xué)著表達(dá)我的感情。”
哈羅德還是住在諾曼士丹。劍橋的那所房子是一幢很漂亮的小屋。那里已經(jīng)住進(jìn)了幾個(gè)仆從了,他在那邊待了幾天,想要熟悉一下環(huán)境。幾個(gè)月下來生活漸漸步入了正軌,而諾曼士丹的生活還是跟他沒上大學(xué)之前一樣。只不過房子里的小男孩已經(jīng)長成了頂天立地的男兒了。史蒂夫也慢慢出落成大姑娘了,但是他們之間的感情還跟從前一樣。她的成長像是并未引起別人的關(guān)注。唯一可能注意到的是杰羅德夫人,但她卻在哈羅德求學(xué)的最后一年過世了。
諾斯特郡的地方官員召開季會(huì)時(shí),斯顧埃爾·羅利如往常一樣驅(qū)車來到了斯顧埃爾·諾曼家里。這是他們多年的習(xí)慣了。這兩個(gè)人習(xí)慣在會(huì)議結(jié)束后一起回家接著討論。這是一個(gè)美麗的清晨,羅利駕著他那由三匹駿馬拉著的T型馬車飛奔過條條街道,史蒂夫跑出來站在門邊迎接他。羅利“吁”了一聲,馬車穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)停在了門邊。斯顧埃爾·諾曼早已經(jīng)準(zhǔn)備好了,史蒂夫吻過他之后,他便爬上了高高的馬車。他們摘下帽子揮手致意。隨后羅利一聲令下,馬兒又開始邁出了矯健的步伐。史蒂夫開心地站在門邊看著他們漸漸遠(yuǎn)去的身影,一切都是如此陽光明媚,如此生機(jī)勃勃,如此幸福快樂。世界是如此美妙充滿希望,幸福仿佛永無止境,除卻真善美,這世間再無其他。
哈羅德隨后也去了諾斯特,只剩史蒂夫孤身一人在家,找了各種各樣的事情來打發(fā)時(shí)間。他們要到晚餐的時(shí)候才回來,羅利今晚會(huì)在諾曼士丹留宿。
哈羅德找了個(gè)適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)起身踏上了回程之路。經(jīng)過諾斯特郡酒店時(shí)他勒住馬,前去問了問斯顧埃爾·諾曼是否已經(jīng)離開,被告知他和斯顧埃爾·羅利駕著馬車剛剛才走。于是他快馬加鞭,想要趕上他們,和他們并駕齊驅(qū)。但是那幾匹上等的駿馬盡職盡責(zé)地奔馳著。他們已經(jīng)躍過了北山,距離諾斯特有五英里遠(yuǎn)了,他只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著他們飛奔在馬路上。知道自己是不可能趕上他們了,他便悠閑地慢慢前行。
諾斯特的公路,在穿過布萊克林村的那片橡樹林后有一個(gè)向右的急轉(zhuǎn)彎。隨后這條路又蜿蜒向左,形成了一個(gè)雙重的急彎,這是駛向諾林·帕瓦必經(jīng)的危險(xiǎn)地帶。抵達(dá)諾林·帕瓦之后就會(huì)有條通往諾曼士丹的捷徑。
哈羅德轉(zhuǎn)過彎走到橡樹樹蔭下時(shí),看到一個(gè)姍姍來遲的筑路工人,周圍圍著一群目瞪口呆的農(nóng)民,激動(dòng)地指著遠(yuǎn)方不停說著什么。一個(gè)認(rèn)識的人叫住了哈羅德。
“什么事?”他一邊問一邊勒住韁繩。
“是斯顧埃爾·羅利的那幾匹馬。三匹排成一排的,像一陣風(fēng)一樣駛過來。斯顧埃爾抓住了韁繩,但是馬兒好像不聽使喚。馬兒肯定都脫韁了。領(lǐng)頭的那匹馬被石頭堆給嚇住了,其他的也都跟著驚慌起來?!?/p>
來不及說一個(gè)字,哈羅德?lián)P起了馬鞭。這個(gè)畜生也像是知道發(fā)生了什么事,拼了命地奮力跑著。哈羅德并不能確信是否已經(jīng)出了事,但是他們一定有危險(xiǎn)。三匹精神失常的馬兒拖著一輛馬車,恐慌到了極限,隨時(shí)都有可能招致一場大災(zāi)難。他這一輩子從來都沒有像現(xiàn)在這樣緊張過。他遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見轉(zhuǎn)角處又有人在飛奔。已經(jīng)出事了。他的心涼到了谷底:不消看他就可以想象得到,馬車翻倒在轉(zhuǎn)角處,發(fā)瘋的馬兒奮力朝著各個(gè)方向掙脫了韁繩,只剩下一個(gè)車輪還在咕嚕嚕不停打轉(zhuǎn);馬兒撕扯得太劇烈,一切毀滅都發(fā)生在一瞬間!
他急紅了眼,心劇烈地跳動(dòng)著,飛速向前奔跑。
一切正如想象。彎道內(nèi)側(cè)路邊躺著一輛已經(jīng)破損的馬車。馬兒還在沿著公路來回折騰著,顯然還沒從驚恐中緩過來。每一匹馬身邊都跟了好幾個(gè)人。
草地上那兩個(gè)人仍然躺在被拋出去的那塊地方。羅利明顯是坐在右側(cè)的,他被拋到了更遠(yuǎn)的地方。他的頭撞上了廢墟溝渠前面的地標(biāo)。不用說,他的脖子肯定摔斷了。他的頭倒在一邊,糾纏在一起,已經(jīng)沒了力氣的四肢無一不向我們展示了剛剛發(fā)生的事。
斯顧埃爾·諾曼四肢舒展地仰面躺著。有人扶他坐了起來,又把他放倒在草地上,伸展了他的四肢。他看上去不像羅利那么可怕,但是他那微弱的呼吸卻昭示著他已經(jīng)不行了,鮮血從他的鼻孔、耳朵、嘴巴源源不斷地冒出來。哈羅德立即跪下身查看他的狀況。聚在周圍的人都認(rèn)識他,都退了幾步給他讓路。他檢查了一下骨頭和四肢,所幸骨頭都沒有摔斷。
很快當(dāng)?shù)氐尼t(yī)生便駕著他的輕便馬車來了。他也跪在了傷者身旁,他看了看只用照顧一個(gè)患者,眼里閃過了一絲滿意。哈羅德站起來等著。醫(yī)生仔細(xì)檢查后搖了搖頭。哈羅德痛苦得難以自持。他問:
“他還能堅(jiān)持多久?能等到他女兒來見他最后一面嗎?”
“她多長時(shí)間可以趕過來?”
“差不多半個(gè)小時(shí),她會(huì)馬不停蹄趕來的。”
“那么去通知她吧。”
“我現(xiàn)在就去!”哈羅德說完,轉(zhuǎn)身躍上歇在路旁的馬兒。
“不,等等!”醫(yī)生喊道,“叫其他人去。你最好留下來。臨死之前趁他還有意識,他可能會(huì)想要交代些事情!”對于哈羅德來說這可真如五雷轟頂——臨死之前!天吶!可憐的史蒂夫!……但是現(xiàn)在根本來不及悲痛。這是后面該做的事?,F(xiàn)在只有竭盡全力發(fā)揮一切可能性,要做到這些首先得保持冷靜的頭腦。他叫住其中一個(gè)會(huì)騎馬的小伙子,說:“你騎上我的馬,以最快的速度去一趟諾曼士丹。告訴諾曼小姐她必須馬上趕來。告訴她出事了,說她父親還活著,但是她必須馬上趕過來,一刻也不能耽誤。她最好騎我的馬過來,節(jié)約時(shí)間。這樣她就會(huì)明白時(shí)間有多么緊迫,快!”
小伙子躍上馬背,飛一般地沖了出去。在哈羅德做這一切的同時(shí),醫(yī)生早已吩咐好那群見慣了狩獵事故的人從鉸鏈上取下了一扇門,把它移近了傷者身邊。在他的指導(dǎo)下,他們把斯顧埃爾抬到了門上。最近的房屋離這兒不過一百碼的距離,他們把他抬了過去。他被抬到了床上,醫(yī)生給他做了全面的檢查。之后醫(yī)生站起來,十分嚴(yán)肅地對哈羅德說:“恐怕等不及她趕過來了,耳朵里流出來的血表明他的大腦已經(jīng)破裂了,在死之前他可能還會(huì)回光返照,你最好就待在他身邊。眼下做什么都來不及了,他可能會(huì)突然清醒過來,然后再迅速離世?!?/p>
突然諾曼睜開了雙眼,環(huán)顧四周之后靜靜地看著他:“這是什么地方,哈羅德?”
“馬丁家——詹姆斯·馬丁的家,先生。您出事之后我們把您帶過來的。”
“噢,我想起來了!我傷得重嗎?我已經(jīng)沒有知覺了!”
“恐怕是的,先生!我已經(jīng)派人去叫史蒂夫了。”
“去叫史蒂夫!我要死了嗎?”他的聲音盡管虛弱,卻仍然嚴(yán)肅坦然。
“哎!先生,恐怕是的!”他一邊說,一邊蹲下來抓住他再生之父的手臂,頭深深地埋在雙膝之中。
“快了嗎?”
“對?!?/p>
“那么聽我說!要是我見不到史蒂夫了,替我轉(zhuǎn)達(dá)我的愛和祝福!告訴他我用盡最后一絲力氣向上帝祈求,保佑她,讓她幸??鞓?!你會(huì)說的吧?”
“我會(huì)!我會(huì)!”令他窒息的感情讓他哽咽著說不出話來。接著諾曼又開口了,但是聲音更低沉、更虛弱:“哈羅德,我親愛的孩子,你會(huì)好好照顧她,是吧?保護(hù)她,珍愛她,就像你是我親生兒子她是你親妹妹那樣!”
“我會(huì)的。上帝啊,幫幫我吧!”幾秒鐘的沉默像是讓時(shí)間凝固了。之后斯顧埃爾·諾曼再次用他那已經(jīng)快含混不清的虛弱聲音說道:“還有,哈羅德——你過來——我必須悄悄告訴你!要是有一天你和史蒂夫之間產(chǎn)生了另外一種感情,記住我會(huì)同意的——這是我的遺愿。但是給她點(diǎn)時(shí)間,我相信你會(huì)的!她還小,世界對她來說還很新奇。讓她自己選擇……如果她沒有選擇你,請一樣忠誠地待她!這可能很難做到,但是我相信你,哈羅德。上帝保佑你,我的兒!”他緩緩抬起頭傾聽著。哈羅德心跳加速了。飛奔的馬蹄聲漸漸近了……病床上的父親開心地說:“她來了!我勇敢的女兒!感謝上蒼讓她及時(shí)趕來了。我知道此后她將要面臨的是什么!”
馬兒猛地停下來了。
一陣急速而慌亂的腳步聲在門外響起,隨后只穿了件睡衣的史蒂夫沖了進(jìn)來。她像頭敏捷的小豹子一樣竄到她父親身旁,抱住了他。這個(gè)將死的男人示意哈羅德把他扶起來。坐直之后他溫柔地伸出手,放在他女兒的額頭上,說道:“現(xiàn)在,主啊,你的仆人即將安息!愿主保佑你,我親愛的孩子!你的存在給我?guī)砹四蟮臍g樂和幸福!見到你母親后我會(huì)告訴她你給我?guī)淼乃忻篮玫幕貞?!哈羅德,好好待她!再見——史蒂夫!……瑪格麗特!……”
他的頭歪倒下來,哈羅德輕輕地把他放下來,和史蒂夫一起跪了下去。哈羅德伸出手臂抱著她,她轉(zhuǎn)向他,手搭在他的胸膛上,傷心欲絕地哭了起來。
兩位斯顧埃爾家族人的尸體被運(yùn)回了諾曼士丹。羅利很久以前曾說過要是他死的時(shí)候還未婚的話,他就要葬在他同父異母的姐姐旁邊,這就是說,要是史蒂夫成了諾武的新斯顧埃爾人,那么以后她的骨灰就要放在他的旁邊。當(dāng)她侄子和諾曼死亡的噩耗傳到諾武時(shí),萊西亞小姐立即快馬加鞭地趕向了諾曼士丹。
她的到來對于史蒂夫來說是一種無言的慰藉。最初的難以抑制的悲痛過后她陷入了極度的絕望之中。當(dāng)然她知道哈羅德一直在陪著她,對此她非常感激。但是這種感激不一樣。毫無疑問哈羅德會(huì)在她困難的時(shí)候站在她身旁!他一直都在,一直都會(huì)這樣陪著她。
但是萊西亞姨媽給她帶來的安慰則是另外一種。
從那一刻開始羅利小姐就在諾曼士丹住下了。史蒂夫需要她,她也想留下來陪陪史蒂夫。
葬禮過后,哈羅德去了他自己的房子住,但是他每天都會(huì)來諾曼士丹。史蒂夫已經(jīng)習(xí)慣了任何事情都找他商量,他們之間的關(guān)系從未改變。即使是需盡的職責(zé)和義務(wù),對于他們來說也沒有任何變化。
于是諾曼士丹的一切都像是慘劇沒發(fā)生前那樣無風(fēng)無浪地進(jìn)行著。但是有很長一段時(shí)間,史蒂夫會(huì)突然失態(tài),讓那些愛她的人極度痛苦。
隨后她對于四鄰的責(zé)任變成了一種熱情。她一刻也沒有閑著。憑著敏銳的直覺,她總是能抓住擺在她面前的任何不幸的案件的突破點(diǎn),給予他們最有效的解決辦法。
她的姨媽見證并贊同這一切。她感覺,史蒂夫真正完善了一個(gè)女人的職責(zé)。老太太開始默默祈禱,她幾乎要相信她已經(jīng)把那些她一直畏懼的理論拋諸腦后了。
但是理論不是那么容易就消亡了的。實(shí)踐和前進(jìn)的方向才是真正的力量。這個(gè)一直被壓抑被束縛的老太太只是知道,史蒂夫是在按照自己的理論前進(jìn),不達(dá)目的誓不罷休。