喇嘛是藏語,即“上師”的意思,也就是漢族說的“和尚”。
但正如漢地的“和尚”稱謂被濫用一樣(“和尚”是對得大成就者的稱謂,并非出家人都是“和尚”),“喇嘛”的含義也被誤解了,以為只要是藏族的僧人就可以稱為“喇嘛”。其實不是這樣的?!袄铩币彩菍Φ么蟪删驼叩姆Q謂?!袄铩笔遣匚摹癰lama”的音譯,該詞最初是從梵文“ guru”(音“固茹”)兩字義譯過來的,其本意為“上師”,到了藏文中又含有至高無上者或至尊導(dǎo)師的意義。隨著活佛制度的形成,喇嘛這一尊稱又逐漸成為活佛的另一重要稱謂,以表示活佛是引導(dǎo)信徒走向成佛之道的導(dǎo)師或上師。