正文

吸血鬼精彩選載(5)

吸血鬼的訪客 作者:(愛爾蘭)布萊姆·斯托克


 

幾個小時之后,當(dāng)他和老太太一同到了法官的房子,發(fā)現(xiàn)惠特漢太太早已等在了門外,跟她一起的還有幾個扛著包裹的人,一個家具商打扮的人還用車?yán)瓉砹艘粡埓??;萏貪h太太說,盡管里面的桌子凳子可能都還完好無損,但一張差不多有五十年沒通過風(fēng)的床可經(jīng)不起他這么年輕力壯的人折騰。她顯然也對這所房子很好奇,可她又害怕那些所謂的“鬼”,于是在聽到一丁點兒聲響之后,她立即緊緊地抓住了馬爾科森,再也沒放開手。

馬爾科森里里外外看過之后,決定就住在客廳,這里的空間足以滿足他的所有需求;惠特漢太太在清潔女工鄧普斯特太太的幫助下開始著手打理屋內(nèi)大大小小的事務(wù)。她還極有先見之明地從自家廚房搬來了足以維持馬爾科森生活一段時間的食物。離開之前,她憂心忡忡地說:“先生,這房間這么大、又這么空曠,你最好搬一個屏風(fēng)過來,晚上擋在床前睡覺。說實話,要是把我關(guān)在這樣一個靈異的地方,我肯定會被嚇?biāo)赖?!”她被自己的想象嚇住了,隨即便不安地飛身離去。

老板娘走后,鄧普斯特太太不屑地哼了一聲,說她才不怕那些鬼怪呢。

“我來告訴你真相,先生,”她說,“那些所謂的鬼怪其實就是老鼠、蟑螂、嘎吱作響的門、松垮垮的木板、碎裂的窗戶玻璃,還有僵硬的抽屜把手。哪來的什么鬼??!你看這護(hù)墻板!它已經(jīng)有好幾百年的歷史了!你覺得這種環(huán)境下能沒有老鼠和蟑螂嗎?而且你覺得你能僥幸不看到它們嗎?我告訴你,老鼠就是鬼,鬼就是老鼠,你不必多想什么!”

“鄧普斯特太太,”馬爾科森禮貌地頷首鞠了一躬,莊重地說,“你比數(shù)學(xué)學(xué)士都懂得多!我敬重你不人云亦云的頭腦,我就在這兒待一個月,剩下的兩個月你來住吧,我已經(jīng)付過租金了?!?/p>

“你真是太好了!”她答道,“可我不能在家以外的地方留宿。我在接受格林豪濟貧委員會的資助,要是我在外面住上一個晚上的話,那我賴以生存的這些東西就會通通失去了。那個委員會管得很嚴(yán),很多人都在覬覦我的位子,我可不能有任何閃失。先生,我只能在你入住的這段時間過來為你服務(wù)?!?/p>

“我的好太太,”馬爾科森急急說道,“我來這兒就是為了遠(yuǎn)離喧囂,請相信我是真的很欽佩格林豪先生把濟貧委員會管理得這么井然有序,可我不得不說,他定下的規(guī)矩也太不近人情了!即使是圣安東尼都沒有他這么不懂變通!”

老太太大笑,“嗨,年輕人,”她說,“別想那些沒用的東西了,安享你的獨居生活吧?!闭f完她開始動手收拾房間了。馬爾科森則拿上了課本出去散步,傍晚的時候再回家,他發(fā)現(xiàn)屋里已是窗明幾凈,破舊的爐子里生上了火,燈點上了,晚餐也擺上了桌子?!罢媸窍硎馨?!”他搓著手說。

用過晚餐后,他把碗碟推到了橡木餐桌的另一邊,又拿出了課本,往爐子里添了一些柴火,轉(zhuǎn)過燈,開始專心致志地溫習(xí)起功課來。他一直學(xué)習(xí)到了十一點,才站起來放松了一下筋骨,給自己泡了杯茶。他一直有喝茶的習(xí)慣,秉燭夜讀的時候,他手邊總也少不了一杯茶。喝茶對他來說是莫大的享受,他愛那種悠閑自在的感覺。爐子里的火苗上下跳躍,在房間里投下了昏黃的陰影,他呷了一口滾燙的茶水,這才意識到自己的孤立。然后他才第一次注意到了房間里老鼠制造出來的噪聲。

“當(dāng)然,”他想,“它們剛才可沒有這么吵,不然的話我早該注意到了!”不久,這響動越來越大,他安慰自己說老鼠一定是被他這個陌生人以及屋內(nèi)的火光和燭光嚇壞了,可漸漸地,它們的膽子越來越大,開始招搖過市了。

它們忙得多起勁?。∵€不斷弄出奇怪的聲響!它們沿著古舊的護(hù)墻板跑上跑下,一會兒躥上天花板,一會兒又滑到地面上,它們爭先恐后地賽跑,這里啃啃,那里撓撓。想起鄧普斯特太太說的那句話,馬爾科森忍不住笑了,“老鼠就是鬼,鬼就是老鼠!”那杯茶幫他解了乏,他滿足地看了一眼今天晚上完成的大堆功課,決定犒賞一下自己,在屋里好好轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。他起身拿上燈四處打量,想不通這么古樸而美麗的老房子怎么會被忽視了那么久。護(hù)墻板上和門窗周圍的橡木雕刻讓人嘆為觀止。墻面上還掛著好些老照片,但都蒙上了厚厚的塵土,盡管他極力把燈舉過了頭頂,卻還是什么也看不清楚。他走過的地方有很多縫隙和小洞,不斷地有老鼠冒出來,賊亮的眼睛在燈光中閃爍,瞬間又消失不見,只留下一陣吱吱嘎嘎的奔跑聲。讓他印象最深的是天花板上那口警鐘的繩子,懸垂在房間壁爐的右邊角落。他搬了一把高靠背椅子到火爐邊,坐下來又倒了一杯茶。喝完后他才折身坐回了餐桌旁邊繼續(xù)學(xué)習(xí)。一開始無休止地跑來跑去的老鼠還讓他心煩意亂,可漸漸地,他就如同習(xí)慣鐘表的滴答和流水的奔騰那樣習(xí)慣了它們制造出來的噪聲。他完全陷入了書本之中,兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書。

他突然抬起頭,書中遇到的難題還懸而未決,但他卻似乎感覺到了某種黎明到來之前的黑暗。老鼠的聲音不知道什么時候停止了。雖然在他看來它們也確實該消停了,可這突如其來的安靜卻讓他有些不安。壁爐的火快要燃盡了,只剩一道深紅的火光還在茍延殘喘。盡管他竭力保持著鎮(zhèn)定,再環(huán)顧四周時,他還是不由得吃了一驚。

壁爐右邊的高靠背椅子上坐著一只碩大的老鼠,邪惡的眼睛一動不動地盯著他。他故意動了動,想要嚇走它,可它卻紋絲不動。于是他又佯裝朝它扔?xùn)|西,可它還是動也不動,只是沖他憤怒地齜牙咧嘴,兇狠的目光在爐火的映襯下更加邪惡。

馬爾科森真是受了不小的震驚,他從壁爐里抽出了火鉗,沖過去想要打死它。可他還沒來得及出手,那老鼠就無比憎惡地尖叫了一聲,隨即攀上警鐘的繩子,消失在一片黑暗之中。更奇怪的是,不一會兒,護(hù)墻板里老鼠的喧鬧又傳了出來。

這時馬爾科森已經(jīng)沒辦法集中精力解決他的數(shù)學(xué)問題了,窗外公雞打鳴的聲音也在提醒他天快亮了,于是他便上了床。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號