正文

格蘭瑟姆小鎮(zhèn)(14)

通往權(quán)力之路:撒切爾夫人自傳 作者:(英)瑪格麗特·撒切爾


盡管現(xiàn)在看來德國是在1941年種下了最終失敗的種子——希特勒在6月份進攻俄國,還有日本人在12月偷襲珍珠港從而把美國也拖入戰(zhàn)爭——但在當(dāng)時,傳來的大多數(shù)是不好的消息,特別是在1942年的年初。幾乎可以肯定地說,這對1942年2月27日在格蘭瑟姆舉行的補選的結(jié)果起到了一定的作用。那次補選是因為維克托·沃倫德被晉升進入上院成為布倫蒂斯菲爾德男爵并成為海軍上將發(fā)言人之后出現(xiàn)了空缺。我們鎮(zhèn)成了在戰(zhàn)爭期間第一個拒絕政府提出的候選人的地方,這種與眾不同的做法值得懷疑。丹尼斯·肯德爾是作為獨立候選人與我們保守黨的候選人阿瑟·朗莫爾進行競選的??系聽柕母傔x活動很有效,也很得人心,他巧妙地利用了他作為英國制造與研究公司總經(jīng)理的身份,強調(diào)要竭盡全力進行生產(chǎn)以支援戰(zhàn)爭,而這項工作需要一個“務(wù)實”的人來做。讓我們感到非常吃驚的是,他僅以三百六十七票取得了勝利。當(dāng)時以及在那之后,保守黨人又安下心來。如果對為數(shù)不多的幾次補選進行嚴密的分析,我們應(yīng)該提醒自己,社會主義者有可能在1945年的選舉中取得壓倒性的勝利,而這后來真的變成了現(xiàn)實。

我當(dāng)時沒怎么參與那次競選活動,這聽起來有點異乎尋常,因為我當(dāng)時正在非常努力地準備大學(xué)的入學(xué)考試,我希望能夠進入牛津大學(xué)的薩默維爾學(xué)院學(xué)習(xí)。尤其是晚上,我大都用來拼命地學(xué)習(xí)拉丁文,因為它是入學(xué)考試必考的科目。我們學(xué)校沒有教我們拉丁文,但幸運的是,我們的新校長吉利斯小姐是一位提倡拉丁語的學(xué)者,她在男子文法學(xué)校為我找了一位拉丁文老師。她還把她自己的書借給我,其中包括一本由她父親自己編寫的教科書。緊張的備考讓我沒有精力再去關(guān)注那些越來越令人沮喪的關(guān)于戰(zhàn)爭的消息,尤其是在遠東遭受的一系列重創(chuàng)——馬來亞陷落、威爾士王子號和反擊號戰(zhàn)船沉沒、香港和新加坡相繼淪陷、經(jīng)緬甸撤退、日本人對澳大利亞構(gòu)成威脅等。1942年春天的一個傍晚,我和父親出去散步時,我轉(zhuǎn)身問他這場戰(zhàn)爭會在什么時候、以什么方式結(jié)束。他非常鎮(zhèn)靜地回答說:“我們不知道它會如何結(jié)束,也不知道會在什么時候結(jié)束,但是毫無疑問,我們必將獲勝。”

盡管我為進入薩默維爾學(xué)院付出了很大的努力,但卻沒有能得到我想要的獎學(xué)金。這并不是一件特別令人吃驚的事,因為我當(dāng)時只有十七歲,但這畢竟還是一個打擊。我知道,如果1943年我還不能進入大學(xué)的話,那我就最多只能讀一個為期兩年的“戰(zhàn)時文憑”了,因為二十歲時我將被征召去服兵役。但我別無辦法,只好在1943年的8月底插入第六學(xué)級的第三學(xué)年學(xué)習(xí),并成為學(xué)校的兩個女監(jiān)護之一。后來,在十月份的時候,突然來了一封電報,說薩默維爾學(xué)院給我提供了一個位置,是別人放棄的。就這樣,我突然發(fā)現(xiàn)一個令人激動而又有些害怕的前景展現(xiàn)在了我的面前:我要離開家門出去上學(xué)了,這幾乎是我第一次獨自離家,并且走入一個完全不同的世界。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號