布坎南:
那當(dāng)然是可以的。不過那樣一來政治妥協(xié)所能夠產(chǎn)生的影響將非常微小。因?yàn)樵诙鄶?shù)場(chǎng)合下,“底線”上的一致同意幾乎沒有什么現(xiàn)實(shí)意義,從而極大地限制了民主政治所發(fā)生作用的范圍。所以我仍然認(rèn)為契約論的民主理論的一個(gè)極大的弱點(diǎn)是如何解決上述的那個(gè)(“不能強(qiáng)迫出局”的)問題。
汪丁?。?/p>
這部分地回答了我的其實(shí)還沒有提出來的問題。我的問題是:你確實(shí)認(rèn)為道德教育在民主社會(huì)的立憲過程中具有決定的重要性。我指得是基本價(jià)值的確立,基本行為規(guī)范的形成(中國人叫做“小學(xué)”——灑掃進(jìn)退應(yīng)對(duì),做人的基本道理)。
布坎南:
是的。
汪丁?。?/p>
所以,我猜測(cè)這是你在給我的回信中提到你最近的工作——“作為文化社團(tuán)的市場(chǎng)”的出發(fā)點(diǎn)。因?yàn)槟阍噲D解決道德教育的問題,你覺得市場(chǎng)本身應(yīng)當(dāng)具有這樣的教化功能。請(qǐng)問我說的這兩點(diǎn)是否有聯(lián)系呢?
布坎南:
當(dāng)然,這兩件事情極其緊密地互相聯(lián)系著。這正是我目前正在寫的這篇文章。我在這篇文章里試圖在立憲框架內(nèi)重新理解哈耶克(對(duì)道德傳統(tǒng))的看法。哈耶克很早就認(rèn)識(shí)到例如(斯多葛學(xué)派提出的)“對(duì)稱性原則(Reciprocity,中文譯做‘己所不欲,勿施于人’)”在法治社會(huì)里的核心地位。他強(qiáng)調(diào)了我們應(yīng)當(dāng)完全依據(jù)規(guī)則來生存。我正在讀兩位生物學(xué)家寫的一本新書,他們提出生物界里的“道德秩序”問題,支持了“己所不欲,勿施于人”的道德準(zhǔn)則的普適性。非常有意思,不過我們還沒有完全搞清楚他們的概念。他們?cè)跁镌噲D為曾經(jīng)存在過的“利他主義交易方式”辯解,那種交易已經(jīng)廣泛被經(jīng)濟(jì)學(xué)家批評(píng)并且被人們忘記了。他們則要解釋為什么曾經(jīng)存在過的這種交易方式幫助了我們的市場(chǎng)演化到今天的形態(tài)。哈耶克的“演進(jìn)道德”概念與此相當(dāng)類似。不過生物學(xué)家們沒有認(rèn)識(shí)到在“利他主義”與“人類合作”之間的不同之處。這兩件事其實(shí)很不相同。我可以不喜歡你,但我可以與你合作。這是我們經(jīng)濟(jì)學(xué)家們談?wù)摰睦硇?。而“利他主義”則是……例如你可以幫助你的家人,完全不計(jì)較你個(gè)人的得失,因?yàn)槟銗鬯麄?。合作則完全不必建立在“愛”的基礎(chǔ)上,惟一需要的是互相尊重基本權(quán)利。這正是哈耶克強(qiáng)調(diào)過的,人們當(dāng)時(shí)不理解為什么他非要堅(jiān)持區(qū)分“自私”與“自利”。(汪注:自利是完全理性的,而自私則不必是理性的。自私可以用來與“愛”相對(duì)立,是一種情感,不必是一種理智。)他們不能理解哈耶克的世界,或市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的世界,或……經(jīng)濟(jì)學(xué)的世界。
汪丁丁:
理性的世界(Rational World)。
布坎南:
對(duì),是理性的世界。正是理性使我與你合作,也正是你的理性使得你與我合作。我們都從中獲得了好處,雖然我們不必喜歡或愛對(duì)方。我可以不喜歡你,但是我并沒有將你看成純粹的自然物品,例如一棵樹。你也是一個(gè)人,也有你的意志,我尊重你的意志,這是我們合作的前提。他們(這些生物學(xué)家們)不能理解這一區(qū)分,而這一點(diǎn)至關(guān)重要。現(xiàn)在回到你說的道德教育問題上,非常重要,道德教育在這里具有極端的重要性。也就是說,這樣一個(gè)觀念,即你尊重其他的人,將他們看做“人”,從而對(duì)等地(Recipricate)交往。而我們則丟掉了這一點(diǎn),在20世紀(jì)以來我們西方人丟掉了這一道德觀念的大部分。我們正處于一種可以稱做“道德蛻化(Moral Degenerating)”的境地。我和我的同事們正試圖找到恢復(fù)這一道德傳統(tǒng)的途徑,當(dāng)然,我們也許找不回去了。不論如何……我剛讀完一本書。你也許知道這個(gè)人,他是印度人,我想他現(xiàn)在是美國人了。他的名字是 Depack Leo(列奧)。
汪丁?。?/p>
不,我不知道這個(gè)名字。
布坎南:
他曾經(jīng)為世界銀行工作過,后來到了加州大學(xué)洛杉磯分校。他寫了這本書。我?guī)啄昵白x過這書的手稿?,F(xiàn)在MIT出版社要出書,請(qǐng)我寫書評(píng)。他在這本書里的論證很有意思。他的論證大致是說,西方人在近代以來,自從尼采1881年提出這個(gè)問題以來,始終無法解決“上帝死了”以后人的困境。換句話說,失去了宗教信仰的個(gè)人主義傳統(tǒng)下的個(gè)人,變得完全不受約束,沒有什么是需要懼怕的。而我們?nèi)〉玫氖袌?chǎng)經(jīng)濟(jì)的奇跡是我們的個(gè)人主義傳統(tǒng)在我們的猶太-基督教宗教傳統(tǒng)之內(nèi)完成的。那是一種受宗教信仰制約的個(gè)人主義?,F(xiàn)代社會(huì)里發(fā)生了什么呢?尼采確實(shí)非常富于想像力(Very Perceptive,汪注:與我在布坎南的回信里解釋過的一樣,這里譯做想像力不妥當(dāng),這是一種概念能力或概念性的創(chuàng)造力)。人們不再懼怕上帝,于是道德開始蛻化。這導(dǎo)致哈耶克所強(qiáng)調(diào)的“In-between Notion(個(gè)體之間的必要空間)”觀念的喪失。一旦沒有了這一觀念,你不必再將他人看做人,而是將他們當(dāng)做你的手段。因此當(dāng)你不再懼怕上帝時(shí),你也不再尊重法律。雖然我們目前還有一些尊重法治的“殘余”,靠了這一殘存物我們的社會(huì)得以延續(xù)。不管怎樣,這是一個(gè)很有意思的看法。這是他的第一個(gè)看法。他的第二個(gè)看法是這樣的,亞洲社會(huì)始終沒有在猶太-基督教傳統(tǒng)里發(fā)展過,不論如何,亞洲社會(huì)同樣發(fā)展出了高度發(fā)達(dá)的交換經(jīng)濟(jì)。那么他們的交換經(jīng)濟(jì)就是可以獨(dú)立于上帝的法律而存在的。換句話說,亞洲價(jià)值體系不會(huì)因?yàn)椋ㄎ鞣降模吧系鬯懒恕倍АM普撌?,亞洲?jīng)濟(jì)發(fā)展的奇跡也許能夠延續(xù)下去,而不必依賴于“上帝問題”的解決。所以,我們希望從亞洲社會(huì)里引進(jìn)那種能夠獨(dú)立于上帝存在的足以支持交換經(jīng)濟(jì)的價(jià)值體系。