正文

我的讀書經(jīng)歷(3)

季羨林讀書與做人 作者:季羨林


我的專修方向是德文。四年之內(nèi),共有三個教授授課,兩位德國人,一位中國人。盡管我對這些老師都懷念而且感激,但是,我仍然要說,他們授課相當(dāng)馬虎。四年之內(nèi),在課堂上,中國老師只說漢語,德國老師只說英語,從來不用德語講課。結(jié)果是,學(xué)了四年德文,我們只能看書,而不能聽和說。我的學(xué)士論文是“The Early Poems of Holderlin”,指導(dǎo)教授是Ecke(艾克)。

在所有的課程中,我受益最大的不是正課,而是一門選修課:朱光潛先生的“文藝心理學(xué)”,還有一門旁聽課:陳寅恪先生的“佛經(jīng)翻譯文學(xué)”。這兩門課對我以后的發(fā)展有深遠(yuǎn)影響,可以說是一直影響到現(xiàn)在。我搞一點(diǎn)比較文學(xué)和文藝?yán)碚?,顯然是受了朱先生的熏陶;而搞佛教史、佛教梵語和中亞古代語言,則同陳先生的影響是分不開的。

順便說一句,我在大學(xué),課余仍然繼續(xù)寫作散文,發(fā)表在當(dāng)時(shí)頗有權(quán)威性的報(bào)刊上。我可萬萬沒有想到,那樣幾篇散文竟給我?guī)砹撕锰帯R痪湃哪?,清華畢業(yè),找工作碰了釘子。母校山東濟(jì)南高中的校長宋還吾先生邀我回母校任國文教員。我那幾篇散文就把我制成了作家,而當(dāng)時(shí)的邏輯是,只要是作家就能教國文。我可是在心里直打鼓:我怎么能教國文呢?但是,快到秋天了,飯碗還沒有拿到手,我于是橫下了一條心:你敢請我,我就敢去!我這個西洋文學(xué)系的畢業(yè)生一變而為國文教員。我就靠一部《辭源》和過去讀的那一些舊書,堂而皇之當(dāng)起國文教員來。我只有二十三歲,班上有不少學(xué)生比我年齡大三四歲,而且在家鄉(xiāng)讀過私塾。我實(shí)在是如履薄冰。

教了一年書,到了一九三五年,上天又賜給一個良機(jī)。清華大學(xué)與德國簽訂了交換研究生的協(xié)定。我報(bào)名應(yīng)考,被錄取。這一年的深秋,我到了德國哥廷根大學(xué),開始了國外的學(xué)習(xí)生活。我選的主系是印度學(xué),兩個副系是英國語言學(xué)和斯拉夫語言學(xué)。我學(xué)習(xí)了梵文、巴利文、俄文、南斯拉夫文、阿拉伯文等等,還選了不少的課。教授是Sieg、Waldschmidt、 Braun等等。

這時(shí)第二次世界大戰(zhàn)正在劇烈進(jìn)行。德國被封鎖,什么東西也輸入不進(jìn)來,要吃沒吃,要穿沒穿。大概有四五年的時(shí)間,我忍受了空前的饑餓,終日饑腸轆轆,天上還有飛機(jī)轟炸。我懷念祖國和家庭。“烽火連六年,家書抵億金?!睂?shí)際上我一封家書都收不到。就在這樣十分艱難困苦的條件下,我苦讀不輟。一九四一年,通過論文答辯和口試,以全優(yōu)成績,獲得哲學(xué)博士學(xué)位。我的博士論文是:《<大事>中伽陀部分限定動詞的變格》。

在這一段異常困苦的時(shí)期,最使我感動的是德國老師的工作態(tài)度和對待中國學(xué)生的態(tài)度。我是一個素昧平生的異邦青年,他們不但沒有絲毫歧視之意,而且愛護(hù)備至,循循善誘。Waldschmidt教授被征從軍,Sieg教授以耄耋之年,毅然出來代課。其實(shí)我是唯一的博士生,他教的對象也幾乎就是我一個人。他把他的看家本領(lǐng)都毫無保留地傳給我。他給我講了《梨俱吠陀》,《波你尼語法》,Patanjali的《大疏》、《十王子傳》等。他還一定堅(jiān)持要教我吐火羅文。他是這個語言的最高權(quán)威,是他把這本天書讀通了的。我當(dāng)時(shí)工作極多,又患神經(jīng)衰弱,身心負(fù)擔(dān)都很重??墒强吹竭@位老人那樣熱心,我無論如何不能讓老人傷心,便遵命學(xué)了起來。同學(xué)的還有比利時(shí)的W Couvreur博士,后來成了名教授。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號