"不過,警官,"萬斯說,"一個人被殺,只是件再普通不過的案子,那種案子有太多共同的原因,要破案并不怎么困難。羅賓的死,才是真正讓我們覺得一籌莫展的原因,要是它和童謠一點關(guān)系也沒有……"
萬斯突然住口,眼微微瞇了起來,緩緩將身子往前傾,把煙熄滅。
"警官,你剛剛說,死者姓史普立克?"他問。
希茲一頭霧水地點點頭。
"能不能告訴我,"雖然萬斯極力壓抑,但仍可感覺到語氣中的急切,"他的名字是?"
希茲莫名其妙地望著萬斯,但他只是呆了一下,隨即很快翻查自己的筆記本。
"約翰·史普立克,"他答說,"是約翰·E·史普立克。"
萬斯掏出另一根煙,小心翼翼地點燃。
"告訴我,他是不是被一把點三二手槍殺死的?"
"什么?"希茲瞪大了眼睛,繃緊著臉頰,說,"是的,是把點三二的……"
"那么,他是不是頭部被擊中斃命?"
希茲簡直不敢相信自己的耳朵,望著萬斯,頭緩緩地上下移動,說:
"是的。但是,你怎么……?"
萬斯抬起手,阻止他繼續(xù)說下去。不過,真正讓希茲不再說話的,與其說是萬斯的手勢,倒不如說是他的表情。
"噢,我的老天!"他站了起來,仿佛身前出現(xiàn)了個鬼魅;要不是我認(rèn)識他這么久,我一定以為他在害怕。接著,他走到馬克漢桌子后方的長形窗旁,低頭望向那片灰色石墻。
"不是我能未卜先知,"他喃喃自語,"太離譜……當(dāng)然,一定會如此……"
馬克漢終于不耐煩地開口了:
"萬斯,這究竟是怎么回事?別一副神秘兮兮的樣子!你怎么知道那史普立克是被點三二打中腦袋瓜?你究竟想說什么?"
萬斯轉(zhuǎn)過身來望著馬克漢的眼睛,說:
"你還不明白嗎?"他柔聲地說,"這是整個邪惡事件的第二幕……難道你忘了小時候的《鵝媽媽》了?"
接著,他開始念出下面這一段歌詞,音調(diào)雖柔,卻令人毛骨悚然:
"有個小小人,
他有枝小小槍,
子彈里有鉛、鉛、鉛,
他殺了約尼·史普立克,
穿過他的假發(fā),
擊中他的頭、頭、頭。"