正文

第12章 如臨深淵(4)

格林家殺人事件 作者:范達因


"??!"萬斯一看到就說,"我真希望這個家族的帕拉切爾蘇斯譯注:瑞士醫(yī)生,煉金家,發(fā)現(xiàn)并使用多種化學(xué)新藥,促進了藥物化學(xué)的發(fā)展。不會馬上離開。這個人吸引著我,他和格林家族的真正關(guān)系,已經(jīng)讓我好奇得受不了了。"

我們進入門廳的時候,馮布朗正準(zhǔn)備要離開,站在他后面的希蓓拉和艾達都穿著大衣;很明顯的,她們正準(zhǔn)備和他一道出門。

"讓人愉快的天氣,"馮布朗有點尷尬地說,"我想載兩位小姐去兜兜風(fēng)。"

"而且你和范達因先生一定要跟我們?nèi)ィ?希蓓拉殷勤地對萬斯微笑,插嘴說,"如果你們不放心醫(yī)生的駕駛技術(shù),我愿意親自為兩位執(zhí)方向盤。我呢,真的是個經(jīng)驗豐富的駕駛。"

馮布朗臉上的不悅讓我驚訝,但萬斯毫無異議地接受邀請,不一會兒,我們就已經(jīng)舒舒服服地坐在醫(yī)生的戴米勒大轎車?yán)?,奔馳在大街上。希蓓拉坐在駕駛座旁,艾達則坐在我與萬斯中間。

我們在第五大道轉(zhuǎn)往北走,進入中央公園,出公園后再轉(zhuǎn)進七十二街,朝河濱大道駛?cè)?。哈得遜河就像鋪在我們腳下的一大片牧草,而清凈無風(fēng)的午后時分里的澤西巖壁,就像是竇加的畫作。我們在狄克曼街轉(zhuǎn)入百老匯大道行去,然后在史普敦杜菲路往西,順著帕勒沙林陰大道俯瞰河邊林木茂盛的古老莊園。接下來我們穿過一條沿途圍欄的產(chǎn)業(yè)道路,再次朝內(nèi)地走到塞克莫大街,從帕勒沙林蔭大道出來。我們駛過楊克斯,上行到百老匯大道進入哈斯汀,緊接著繞著遠景丘的邊緣走。越過上道伯斯渡口之后,我們就進入哈得遜路,而且在阿德雷再沿著鄉(xiāng)村俱樂部的高爾夫球場轉(zhuǎn)往西走,就到了岸邊的平地區(qū)。通過阿得雷車站上邊一條窄小的泥土路,沿著河水往坡道走去;接下來,我們不走往東的大馬路,繼續(xù)往一條人跡罕至的道路走,便到了一處像是荒蕪牧草地的高原。

再往前一里左右--大約是在阿得雷和塔蘭鎮(zhèn)的中途,一座小山丘像個大卵石似的聳現(xiàn)在我們的小路上。我們一來到山腳下,道路便突然沿著懸崖的彎曲處往西來了個大轉(zhuǎn)彎。轉(zhuǎn)彎處既窄小又驚險萬狀,一邊是急遽上升的山坡,另一邊則是陡峭多石、直向河道的下降坡。沿著下降處的邊緣,豎立著一排粗劣的木制柵欄,我真不知道這對一個魯莽或甚至只是一時疏忽的駕駛?cè)四芷鸬昧耸裁醋饔谩?/p>

我們繞到最外圍的弧地時,馮布朗就在這里停車,前輪正好朝向懸崖。雄偉的景色展現(xiàn)在我們前面,數(shù)里之長的哈得遜河景致在此一覽無遺。由于立在身后的山丘完全阻斷了內(nèi)陸地區(qū),這個地方自然讓人有股遺世獨立的感覺。

我們坐在那兒靜靜地欣賞了一會兒景色,希蓓拉開口說話了;雖然她只是隨口胡謅,語氣里卻充滿奇特的挑釁。

"多么完美的謀殺地點!"傾身往懸崖的陡坡向下看去之后,她大叫起來。"為什么冒著被逮的危險殺人呢?只要把他們載到這舒適隱蔽的地方兜風(fēng),自己跳車,讓他們一路翻落--連車帶人--摔到懸崖底下就行了。就假裝是不幸的車禍--有些人就是永遠學(xué)不會!……真是的,我會認真地考慮這種犯罪的方式。"

我可以感覺到艾達一陣寒顫,也注意到她轉(zhuǎn)白的臉色。由于她姐姐才剛過世的恐怖經(jīng)歷,希蓓拉的話讓我感到無情和欠考慮。很明顯,醫(yī)生也感受到了她話中的殘酷,他驚愕地轉(zhuǎn)向希蓓拉。

萬斯迅速地瞥了艾達一眼,設(shè)法化解這緊繃的沉默所帶來的難堪。他語氣輕松地說:"格林小姐,不管怎樣我們都不想接受你的建議,你一定也明白,沒有人會在像今天這么美好的一天里認真考慮犯罪的方式。這種時刻,泰納的氣候影響理論最能讓人有安全感。"

馮布朗一語不發(fā),不過,他那責(zé)備的目光并沒有離開希蓓拉的臉龐。

"哦,我們回去吧!"艾達令人同情地叫道,身子也更往旅行毛毯里鉆,仿佛午后的空氣忽然凄冷起來。

馮布朗一語不發(fā)地掉轉(zhuǎn)車頭;一會兒之后,我們就已經(jīng)在往市區(qū)的回程上。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號