蔣光慈、鄭伯奇等人的采訪以及初步的商議,使魯迅滿心歡喜。這一天夜里,他吃著螃蟹,開懷暢飲,直到大醉。他已經(jīng)很久沒有這樣衷心喜悅過了。
面對著龐大的黑暗勢力,魯迅多么希望革命力量能夠聯(lián)合起來,他意識到:沒有堅固的聯(lián)合戰(zhàn)線是難以勝利的。但是對于創(chuàng)造社提出的革命文學(xué)口號,他卻有些不以為然,他覺得當務(wù)之急,在于做革命的人,至于提不提革命文學(xué)的口號,倒無須急急忙忙。然而在中國文壇上,創(chuàng)造社是一支有生氣的革命力量,這是他很清楚地看到的,因此早就有聯(lián)合他們一起抗擊黑暗的愿望。1926年11月7日,他在給許廣平的信中,就說明了自己的心愿,他說:其實我也還有一點野心,也想到廣州后,對于"紳士"們?nèi)匀患右源驌?,至多無非不能回北京去,并不在意。第二是與創(chuàng)造社聯(lián)合起來,造一條戰(zhàn)線,更向舊社會進攻,我再勉力寫些文字。魯迅到了廣州之后,并沒有忘記這個美好的愿望。1927年4月1日,他和成仿吾等人還聯(lián)合發(fā)表了《中國文學(xué)家對于英國知識階級及一般民眾宣言》。這篇宣言是中國的革命文藝工作者為了抗議帝國主義武裝干涉中國革命的血腥暴行而發(fā)的。宣言以激昂的感情向全世界聲明,"我們是在東方極力向帝國主義進攻的!……我們底意志確有建設(shè)無產(chǎn)社會的可能。""我們底斗爭總是向著資本帝國主義,我們只有從榨取的資本帝國主義者手里奪回生活,此外再沒有別的目的,也再沒有別的生路。"宣言最后還呼吁:"全世界的無產(chǎn)民眾聯(lián)合起來。"這是一個磅礴著愛國主義與革命理想的宣言,政治色彩十分鮮明,由創(chuàng)造社的朋友起草,魯迅毫不猶豫地在宣言上簽了名。
1927年9月24日,魯迅就要離開血雨腥風(fēng)吹打著的廣州,離開之前,他覺得應(yīng)當去告別那些政治上可靠的友人。此時,他想到了創(chuàng)造社。于是,他到設(shè)立在昌興街四十二號的創(chuàng)造社廣州分部,向他們告別。分部的同志感到非常高興,他們熱情地招待即將遠行的魯迅,并贈予《創(chuàng)造周報》、《洪水月刊》、《磨坊文札》、《新消息》等六種書刊。魯迅此次離穗,不愿意告別其他的朋友,但覺得不能不向創(chuàng)造社告別,他對于創(chuàng)造社是信賴的。次日,他在給李霽野的信中,仍然想起創(chuàng)造社,覺得在文藝已逐漸蕭條的中國,創(chuàng)造社的努力是很可寶貴的,他說:創(chuàng)造社和我們,現(xiàn)在感情似乎很好。他們在南方頗受壓迫了,可嘆??船F(xiàn)在文藝方面用力的,仍只有創(chuàng)造,未名,沉鐘三社,別的沒有,這三社若沉默,中國全國真成了沙漠了。南方?jīng)]有希望。離開廣州的時候,魯迅對創(chuàng)造社懷著那樣美好的印象和感情,而今天,創(chuàng)造社的友人又來訪,并表示了聯(lián)合的愿望,魯迅怎能不感到興奮呢?按照這一天共同商定的計劃,1928年1月1日,《創(chuàng)造周報》公布了編輯委員和特約撰述員的名單,在特約撰述員的名單上,第一人就是魯迅。
但是,計劃僅僅實現(xiàn)到這一步,下一步就停止了。這是因為創(chuàng)造社在決定與魯迅聯(lián)合及擬定計劃時,并沒有經(jīng)過周密的研究,年輕人真有點冒冒失失。在鄭伯奇等準備實行這個計劃的時候,成仿吾已到日本去了,彼此在事先也沒有商量。成仿吾在日本與創(chuàng)造社的另一部分成員李初梨、彭康、馮乃超、朱鏡我等,又擬定了一個計劃,他們準備加強創(chuàng)造社的革命色彩,把創(chuàng)造社作為鮮明的思想斗爭的基地,出版政論性很強的月刊《文化批判》,宣傳辯證唯物主義和歷史唯物主義。鄭伯奇這時寫信告訴成仿吾,他們已和魯迅商量恢復(fù)《創(chuàng)造周報》的計劃,而成仿吾認為,要建立新的普羅文藝,老作家都不行了,魯迅當然也是屬于"不行"之列。
成仿吾和在日本的一些創(chuàng)造社成員,正當年輕氣盛,革命熱情很高,但也"左"得厲害,對中國社會的了解還很幼稚。他們要建立新的普羅文學(xué),這在中國是需要的。在當時大資產(chǎn)階級十分猖獗、白色恐怖籠罩祖國大地的時候,他們敢于第一個提出無產(chǎn)階級革命文學(xué)的口號,揭起無產(chǎn)階級文學(xué)的旗幟,確實是勇敢無畏的,是有卓越的歷史功績的。然而他們正像一切新生的事物一樣:雖然帶有革命熱情、敢于斗爭等許多寶貴的品質(zhì),然而也帶著一些很難避免的冒冒失失的弱點。他們顯然帶著"左"的幼稚病。他們覺得神圣的新鮮的普羅文學(xué),是應(yīng)當純粹又純粹的,普羅文學(xué)隊伍也應(yīng)當是純粹又純粹的,而在中國,則只有他們這些新崛起的青年革命作家才是純粹的,魯迅這樣的老作家已是"時代的落伍者"了。他們當時還沒有足夠的政治思想水平來認識魯迅深刻的革命性,理解魯迅的偉大所在。他們對中國歷史、中國社會的認識還比較簡單,甚至比較膚淺,因此,他們也無法真正了解魯迅作品對于中國革命的真正價值,他們對中國社會和對革命文學(xué)的認識與魯迅還存在著距離。他們還不了解,革命文學(xué)不可能單憑革命的觀念和熱情產(chǎn)生,如果自己不投入革命洪流中真切地感受革命的脈搏,把自己首先鍛煉成為革命者,那么,革命文學(xué)就難以成功,而且還會把革命文學(xué)引入錯誤的方向。由于他們的幼稚病,結(jié)果他們不僅未能執(zhí)行與魯迅原定的計劃,而且錯誤地把魯迅作為普羅文學(xué)的抨擊對象。他們在《文化批判》的創(chuàng)刊號上發(fā)表了《藝術(shù)與社會生活》,又在第二期上發(fā)表了《怎樣地建設(shè)革命文學(xué)》等文章。這些文章錯誤地把時代的先軀者魯迅看成是"時代的落伍者"。魯迅是向舊中國吃人筵席進攻得最堅決的戰(zhàn)士,他最清醒而尖銳地看到了舊社會的污穢和積弊,而這些文章卻把他說成是從幽暗的酒家的樓頭"醉眼陶然"地眺望窗外的人生,認為他是"以趣味為中心"的藝術(shù)至上主義者,和說幾句"人道主義漂亮話"的舊作家。