生命固然是平等的,它意味著每個生命都應(yīng)該享有同樣基本的權(quán)利,除非他已經(jīng)危害社會,危害世界。這種生命基本權(quán)利的平等需要通過不斷努力完善國家相關(guān)制度來保證??墒?,當(dāng)每一個人走到生命的盡頭,回顧一生,不同生命在其過程中所實踐的價值,所發(fā)出的光和熱,卻是不同的。
司馬遷講:“人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。”當(dāng)然還有介于兩者之間的分量區(qū)別。我們的文化傳統(tǒng),不是當(dāng)一個人去世之后,就慷慨地把一切溢美之詞毫無原則、毫無保留地都送給他。我們中國人講蓋棺定論,就是因為我們對每個故人的評價會不一樣。這是保證中國文化傳承的很重要一環(huán)。
如果非要在這里講“平等”的話,那一定會導(dǎo)致對崇高、偉大、正義和良知的蔑視,甚至是褻瀆,而不是對生命的尊重。實際上它走向了對生命尊重的反面。
如果非要在這里講“平等”的話,我們就應(yīng)該從字典當(dāng)中抹去崇高、偉大、正義和良知,以及它們的化身——英雄、偉人等這些詞匯。這也就等于同時抹去了卑鄙、無恥、下流和邪惡。
在對不同的死者的不同輕重的悼念中,體現(xiàn)出了一個文明、一個民族、一個國家的價值導(dǎo)向。祭奠,不僅僅是為了追悼逝者,更是為了明示生者,啟迪后來人應(yīng)該如何走完自己未來的生命旅程。如果在這里講“平等”,則意味著這個文明,這個民族,這個國家沒有了基本的是非曲直的判斷。而這樣的文明,這樣的民族,這樣的國家是沒有希望和未來的,哪怕它可以因為某種特定的原因在一定時間里變得很富有。
我們曾經(jīng)不是這樣,包括不久的以前。但是,現(xiàn)在許多中國人非常認同這種做法,它甚至在當(dāng)今的中國已經(jīng)入了“主流”。這正體現(xiàn)出西方的輿論忽悠,在中國已經(jīng)頗見成效。
拋開他們在根本不存在平等概念的時候濫用平等不談,西方社會真的像他們標(biāo)榜的那樣認為每一個生命都是平等的嗎?他們真的按照耶穌基督教導(dǎo)的那樣去滿世界地“平等博愛”嗎?
還是拿美國做例子。做老大的一個不幸就是總要遭到好事之人的指指點點。在美國社會中,美國大兵的生命,與伊拉克和阿富汗的普通民眾的生命是平等的嗎?我看到過美國普通百姓因為美國大兵的傷亡,而向美國政府嚴(yán)重抗議,卻從來沒有聽說過他們社會主流大眾因為伊拉克或阿富汗的村莊甚至是婚禮現(xiàn)場或車隊被“誤炸”,幾十萬伊拉克人喪生于美國為了控制石油所引發(fā)的戰(zhàn)亂,而做出過什么強烈有效的表示。在美國人民的心中,生命并不平等。由此可見他們藏在內(nèi)心深處不予示人的真實價值取向,顯然不是“普世”的?;蛘哒f,不是平等地普惠所有人的?!霸谏系勖媲叭巳似降取保俏鞣轿幕凶畲蟮囊粋€忽悠。
自從西方從教會統(tǒng)治的中世紀(jì)掙扎出來,特別是采用了資本主義體制以后,在他們強大而可以巧取豪奪的時候,《圣經(jīng)》及其蘊涵的基督教義,是一塊功效卓著的遮羞布。由此美國人亨廷頓不惜褻瀆圣靈,編造出一個復(fù)雜的故事《文明的沖突》,為他們發(fā)動掠奪弱小國家的戰(zhàn)爭,披上了一件“基督教文明”的外衣。其實在這個時候他們認為自己就是上帝,其他的民族都只能是跪在他們腳下的順民,無平等可言。在他們虛弱無力的時候,在他們絕望無助的時候,在他們走向生命終點將要撒手人寰的時候,《圣經(jīng)》及其蘊涵的基督教義,則是一根被他們牢牢抓在手中的精神救命稻草。這時他們會抱著《圣經(jīng)》痛哭流涕地懺悔自己的罪惡,他們此時祈求的是上帝的特別關(guān)照和拯救,而絕不是一種與他人同樣的平等待遇。
當(dāng)然,我這是從國家社會層面,從整體表現(xiàn)上來看西方,而不是評價某個具體的西方人士。
被他們忽悠了的中國人,如果不是幼稚、無知或愚蠢,就是與忽悠者一樣居心叵測。
提問:在學(xué)校怎樣讓自己在平等方面得到提升?
對不同的同學(xué),學(xué)得好的,學(xué)得不好的,來自有錢家庭的,來自貧困山區(qū)的,一視同仁。你在學(xué)校也要和社會接觸,對不對?見到CEO,誠惶誠恐;見到要飯的,一邊待著去。這就是不平等。所以平等是體現(xiàn)在生活的各個角落,隨時可以磨煉的。