正文

混凝土里的金發(fā)女郎 2(1)

混凝土里的金發(fā)女郎 作者:(美)邁克爾·康奈利


博斯順著威爾希路出了市區(qū),穿過麥克阿瑟公園以后拐上了第三大道。在西大街上向北轉(zhuǎn),他看到在左前方停了大批的警察巡邏車、偵查車、犯罪勘察車和驗尸官的工具車。遠(yuǎn)處好萊塢的標(biāo)志就懸掛在北方,幾個字母在迷霧中幾乎辨認(rèn)不清。

賓氏游戲廳只剩下三面黑乎乎的墻,里面是一堆燒焦的瓦礫廢墟。沒有屋頂,但制服警在后墻頂上掛了一塊藍(lán)色的塑料防水布,并且沿著建筑的前部搭起了一道鏈環(huán)狀的圍欄。博斯知道這樣做是為了給調(diào)查員們一個隱蔽的工作處。他向前探了探身子,抬頭透過擋風(fēng)玻璃看到它們在上空盤旋。那是這個城市的“烏鴉”:媒體的直升機(jī)。

博斯在圍欄前的一個停車處停下車,他看到兩個市政工人正站在一輛裝備車前。他們滿臉痛苦,猛抽香煙。手提鉆放在靠近卡車后面的地上。他們在等著――盼望著――早點兒干完這里的活兒。

就在卡車的另一邊,龐茲站在驗尸官藍(lán)色的工具車旁邊??雌饋硭坪踉谂φ{(diào)整自己的情緒。博斯看到他的臉上也流露出剛才那兩個工人那般痛苦的表情。盡管龐茲是好萊塢警探包括兇殺組在內(nèi)的指揮官,他自己卻從未真正調(diào)查過兇殺案。像許多部門管理人員一樣,他往上爬靠的是考試分?jǐn)?shù)和拍馬屁,而不是辦案經(jīng)驗。看到像龐茲那樣的人能夠接觸一些真正警察日常處理的工作,博斯總是很高興。

博斯看了看表,之后走出汽車。他只有一個小時的時間,然后就得趕回法庭參加開庭陳述。

“哈里,”龐茲說著走了過來,“很高興你能來。”

“能檢查另一具尸體,總是令人愉快的,中尉。”

博斯脫下套裝大衣放進(jìn)車?yán)锏淖簧?,然后到卡車?yán)锬贸鲆患捤傻乃{(lán)色連身褲套在自己的衣服上。這樣會很熱,但他不希望弄得滿身灰塵回到法庭。

“好主意,”龐茲說,“真希望我也帶了我的來?!?/p>

但博斯知道他根本就沒有。龐茲只在有機(jī)會在電視上露臉的時候才會冒險去犯罪現(xiàn)場。而且他只對電視媒體有興趣,不理會平面媒體。面對一名吵吵嚷嚷的報紙記者,你得簡明扼要地用一兩句話表達(dá)清楚自己的意思。然后你的話就與這張報紙聯(lián)系起來了。接下來一整天,甚至可能永遠(yuǎn),你說過的話會縈繞在你心頭。對報紙講話并不是個好辦法,而電視報道則簡短一些,也沒那么危險。

博斯朝藍(lán)色防水布走過去。他看到在防水布下面調(diào)查員們像通常那樣聚在一起。他們站在一堆碎混凝土塊旁邊,身邊就是在大樓地基舊址中挖開的一道壕溝。博斯抬頭往上看,恰巧一架電視臺的直升機(jī)在做低空飛行。他們不可能拍到多少有價值的錄像資料,因為現(xiàn)場上方有防水布遮擋。他們大概正在派出地面工作組。

大樓的斷壁殘垣上仍有很多的瓦礫碎片。還有燒焦的房梁、木料、碎混凝土塊以及一些其他碎石。龐茲追上博斯,他們開始小心翼翼地穿過廢墟向防水布下面的人群走去。

“他們會把這兒清理出來再建一個停車場,”龐茲說,“暴亂①給這個城市留下的是大約上千個新停車場?,F(xiàn)在你要在南區(qū)中心停車完全不成問題,但要是你想買瓶蘇打水或加油就麻煩了。他們把所有的地方都燒了。圣誕節(jié)前你開車經(jīng)過南部了嗎?他們用圣誕樹把每個街區(qū)都堆得滿滿的。我真搞不懂這些人怎么連自己鄰近的地區(qū)都燒?!?/p>

博斯明白,像龐茲這樣的人無法理解“那些人”為什么那么做;其原因之一就是他們做了,而且他們有一天還會去做。博斯把這看做是一個循環(huán)。每隔大約二十五年,這個城市的靈魂就會被現(xiàn)實之火付之一炬。但是它還會繼續(xù)前行。飛速地,絲毫不會回頭審視,就如同肇事之后飛速逃逸。

突然,龐茲在松散的碎石上滑了一下摔倒在地上。但他立刻用手撐住跳了起來,顯得有些窘迫。

“見鬼!”他罵了一句。之后,盡管博斯并沒有問他,他還是加了一句:“我沒事,我沒事?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號