“那套公寓,以及與那位男士有關(guān)的所有的事都那么神秘。沒問題?!彼岩恢皇址旁诤凶由?。“我會(huì)幫你看管這個(gè)盒子,”他宣布,“我們都知道,我一點(diǎn)也不知道里面裝了什么,而且不只是我看管盒子這件事,就連這盒子的存在都是機(jī)密。我會(huì)給你一張保管盒子的收據(jù),霍爾茨曼太太,或女士?”
“寫收據(jù)?其實(shí)我無所謂?!?/p>
“收據(jù)上只寫莉薩?霍爾茨曼。我想知道你喜歡被怎么稱呼?”
“莉薩,”她說,“叫我莉薩?!?/p>
“好,那就叫我德魯。就像我說的,我會(huì)給你一張收據(jù),但萬一發(fā)生竊盜并且這個(gè)盒子不見了,你必須了解,我既不可能賠給你,也沒有保險(xiǎn)公司的賠償。我可以賠你買盒子的錢,但我不負(fù)責(zé)賠里面的東西?!?/p>
她看向我,我點(diǎn)一點(diǎn)頭,她告訴德魯她明白。
“你放心,”他說,“我不偷客戶的錢,我只是收費(fèi)高昂。從長期來說這樣會(huì)賺得更多,而且不會(huì)住在監(jiān)獄里。莉薩,如果這個(gè)盒子是我們唯一需要擔(dān)心的事,我可以收你些錢替你保管。我也可以建議你到街角去用你結(jié)婚前的姓,或任何你喜歡的名字租一個(gè)保險(xiǎn)箱。”他兩手交疊坐直?!暗阋紤]的不只是這點(diǎn)。你有間公寓,如果你丈夫是用來路不明的錢買的話,國稅局的人可能會(huì)很感興趣。你還有保險(xiǎn)公司的錢,通常他們不能去碰它,但還是要看投保的險(xiǎn)種、誰是受益人,以及你的那個(gè)微笑男孩是怎么填的稅單?!彼櫚櫭?“很抱歉,我不應(yīng)該對(duì)你過世的丈夫表示不敬,我不是有意的,只是他把你丟在一個(gè)非常尷尬的地位,這常常使我忍不住說兩句難聽的話?!?/p>
“但骨子里,”我說,“德魯其實(shí)是個(gè)王子?!?/p>
他不理我?!昂苡锌赡苓€有其他隱藏的資產(chǎn),”他繼續(xù)說,“只有當(dāng)你知道它們的存在,你才可能拿得到。我想要你做的是,莉薩,給我一張五千塊的支票,雇我當(dāng)你的代理人。這筆錢應(yīng)該足夠付我替你做的事了?!?/p>
她又望著我。這次我說:“不成,德魯,她沒有錢?!?/p>
“哦?”
“沒有錢在銀行里。她以后還是會(huì)拿到保險(xiǎn)公司的錢,但目前她只有一個(gè)日常支出的帳戶,里面的錢只夠她日常開銷?!?/p>
“我明白了。”
我對(duì)那個(gè)盒子投以一瞥。他的眼睛轉(zhuǎn)過去又再回到我身上。
“我喜歡客戶用支票付款,”他說,“如果我出去一會(huì)兒,而且等我回來后再把那個(gè)盒子放進(jìn)保險(xiǎn)箱,說不定她可以寫一張支票,然后等她回家后,她忽然在冰箱里發(fā)現(xiàn)了五千塊,足夠她存進(jìn)銀行,所以她給我的支票不會(huì)被退回來。你覺得怎么樣?”
“我覺得那會(huì)留下記錄,對(duì)她一點(diǎn)好處也沒有。如果有任何人去查,他們一定首先注意到那筆存進(jìn)去的現(xiàn)鈔?!?/p>
“不錯(cuò),你說得對(duì),”他說,“媽的,讓我想一想?!彼笞麻]起眼睛。整整過了一分鐘,他睜開眼說:“好吧,我們這樣辦。我希望你帶了支票簿來,我要請(qǐng)你寫一張支票給德魯?卡普蘭律師,金額是兩百元。”
我說:“你看,他們都是這樣。他們先漫天要價(jià),但通常你可以就地還價(jià)?!?/p>
“我沒聽過這話,”他說,“你全寫上了嗎,我的名字及律師頭銜,代理人?好?!彼闷痣娫拰?duì)講機(jī),“凱倫,用公司的帳戶開張支票給馬修?斯卡德,注明是替莉薩?霍爾茨曼從事調(diào)查服務(wù)。”他把她的名字拼給凱倫,然后遮住聽筒對(duì)我說:“調(diào)查?偵查?哪個(gè)詞才對(duì)?”
“管他的?!?/p>
他聳聳肩,對(duì)著電話說:“一百元,先放你那兒。等他走的時(shí)候,他會(huì)去拿?!?/p>
“我喜歡這樣,”我說,“我們是伙伴了嗎?我們這不是五五分賬嗎?”
他沒理我,說:“這是我現(xiàn)在要做的事。我要到走廊去一下,等我回來的時(shí)候,如果莉薩忽然發(fā)現(xiàn)她居然忘記她的皮包里有一萬塊,我可一點(diǎn)也不會(huì)驚奇。啊,我并沒有忽然提高價(jià)錢,我過一下就回來?!?/p>