正文

百變?nèi)A爾街——美國(guó)夢(mèng)之宮:一 貴族老爺(10)

百變?nèi)A爾街:美國(guó)夢(mèng)之宮 作者:(美)斯蒂夫·弗雷澤爾


沃森是人民黨(People’s Party)的副總統(tǒng)候選人。當(dāng)時(shí)沃森剛剛結(jié)束了他的華爾街之行,他在一篇題為《華爾街陰謀顛覆美國(guó)》的文章中就把華爾街串在了烤肉架上,華爾街變成了反革命貴族的孵化器。在文章旁邊的一幅卡通漫畫(huà)上,一條巨蛇從其棲身的證券交易所伸出頭來(lái),纏住了生意人、農(nóng)民和工人。在沃森眼里,“在美國(guó)政治的詞匯中再也沒(méi)有比‘華爾街’一詞更應(yīng)該受到人們徹底唾棄的了”,華爾街是造成經(jīng)濟(jì)衰退、十室九空、土地撂荒的策源地。它是陰謀家們的隱身之所,這些人輪流控制著格羅弗?克利夫蘭總統(tǒng)(Grover Cleveland)(美國(guó)第22、24任總統(tǒng)?!g者注)和他的內(nèi)閣。事實(shí)上,“自從我們的共和國(guó)建立以來(lái),從來(lái)沒(méi)有任何一位總統(tǒng)像他那樣無(wú)能且無(wú)聊地成為了華爾街手里的一個(gè)工具?!比A爾街把腐敗的大手伸向了立法、司法、輿論甚至選票箱,“這就是華爾街:我們?cè)谶@里看到了這個(gè)共和國(guó)的真正統(tǒng)治者。他們是國(guó)王……政府則趴在爛泥地上,任由華爾街把鐵鞋掌踩到自己的脖子上?!蔽稚静皇潜┝Ω锩某珜?dǎo)者,他把剩余的希望寄托在選票箱上。他也不像許多美國(guó)上層社會(huì)成員那樣害怕“窮棒棒們要鬧革命了”,他擔(dān)心的是“這場(chǎng)革命將從華爾街開(kāi)始”。如果這場(chǎng)革命取得成功,那么,華爾街就將粉碎1776年的精神和成就,給杰弗遜警告金權(quán)貴族必將崛起的預(yù)言畫(huà)上一個(gè)悲劇性的句號(hào)。

沃森的義憤也是億萬(wàn)群眾可以感同身受的激烈情緒。華爾街不光明目張膽地篡奪政治權(quán)力,這種挑釁社會(huì)的行為也在給上述情勢(shì)火上澆油。馬克?吐溫和查爾斯?達(dá)德利?華納(Charles Dudley Warner)在暢銷(xiāo)小說(shuō)《鍍金時(shí)代》(The Gilded Age)中給美國(guó)的“鍍金時(shí)代”施了涂油禮,他們歡謔地諷刺了這個(gè)時(shí)代在經(jīng)濟(jì)方面唯利是圖的狂熱以及在政治方面的空洞浮夸。還有許多社會(huì)觀察家們看到我們稱(chēng)之為“富人與名人”的粗俗、虛榮以及對(duì)于社會(huì)責(zé)任異常冷漠的態(tài)度。這些人屬于美國(guó)上層社會(huì),其中許多人是剛剛才從社會(huì)底層爬上來(lái)的,他們也不明白自己為什么突然之間就變成了社會(huì)名流。他們上演了一出偉大的“名利場(chǎng)”,爭(zhēng)相炫耀自己手中的巨大財(cái)富。同時(shí)代的一位觀察家有點(diǎn)夸張地說(shuō)道:“所有美國(guó)人全都開(kāi)進(jìn)了這片田野……百老匯大街上車(chē)水馬龍。出售時(shí)尚女帽的商販、制作女裝的裁縫、出售珠寶的商人都賺了個(gè)盆滿(mǎn)缽滿(mǎn)。第五大道有美輪美奐的周日慶典,中央公園是奇異的、華麗的、奇妙的!前所未有的奢侈晚宴,殷勤備至的招待會(huì),絢麗時(shí)尚的舞林大會(huì)……(名利場(chǎng))不再是一個(gè)夢(mèng)想?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)